All Episodes

March 3, 2024 11 mins

Unearth the secrets to effective phone conversations in Polish in our Learn Polish Podcast's episode 444. Visit learnpolishpodcast.com or tune in on Bitchute, YouTube, and Rumble. Catch host Roy's exciting chit-chat with Kamila in Polish and English and gain a better understanding of the Polish language.

Listen as we discuss the stress students usually experience when making phone calls in Polish. We'll share various phrases and sentence structures that can help you navigate these conversations with ease. With phrases like "Cześć, kumela", "Dzień dobry", and "Czy mogę zadzwonić za godzinę", you’ll learn how to introduce yourself, wait patiently, and inquire if you can call in an hour or so.

Don't fret if you are dealing with urgent matters, and the line is busy, or you have a dead battery. Learn how to express these situations in Polish and how to ask if someone can call you back. If you are interested in wanting to speak with specific individuals, this episode will guide you on how to ask to speak with particular persons in Polish.

Don’t forget to comment if you enjoy talking in Polish over the phone or if you find it challenging. Try this episode’s challenge: make a call and converse in Polish. Share your experiences in the comment section. Let's learn Polish together in an exciting, stress-free way.

Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
(00:00):
Welcome to Learn Polish podcast episode number 444.
You can find all our episodes on learnpolishpodcast.com, Rambitchu, YouTube and Rumble.
You'll find everything about me, bio.link, forward slash podcast or along with my six podcasts.
We'd like to thank danielpackard.com, helping people with anxiety, stress and addictions.

(00:20):
And you can book a free call to check that out.
Cześć, kumela. Cześć, Roj! Dzień dobry! Witam Cię serdecznie i wszystkich studentów,
którzy lubią uczyć się języka polskiego.
Zapraszamy na kolejny podcast. Będziemy rozmawiać o języku polskim, oczywiście po polsku.
Dzisiaj mamy rozmowę telefoniczną. Rozmowa telefoniczna.

(00:42):
Rozmowa od czasownika rozmawiać. Rozmawiać to jest to talk.
Rozmawiać to talk. Ja rozmawiam, Ty
rozmawiasz. a rozmowa to jest rozmowa telefoniczna to jest phone call tak?
To jest noun rozmowa to jest noun, it's not a verb dobrze, rozmowa telefoniczna,
dużo stresu dla studentów, zawsze kiedy muszą zadzwonić po polsku gdzieś,

(01:05):
porozmawiać, czy to do banku czy do urzędu, studenci stresują się i no nie bardzo
wiedzą co mówić Roy, czy dla ciebie rozmowa telefoniczna po polsku jest stresująca?
Nie dla mnie, ale Ale kiedy osoba mówi po polsku, ja mówię, czy pani rozumie
po angielsku? Bo czasami jest trudniej.
Czyli Roj ma nadzieję. I's like, I want a telephone.

(01:28):
I's like, oh, thank you. Roj ma nadzieję, że... I want to in Czechoslovakia.
Dlatego musisz mówić po polsku, Roj, tak? No, it's better. Kiedy rozmowa telefoniczna,
rozmawiamy po polsku. I właśnie, co mówimy?
Dzień dobry, z tej strony... Roj, kolan. Dzień dobry, z tej strony,
tak? I imię i nazwisko. Dzień dobry z tej strony.

(01:50):
Dobrze, następny slide, Roy. To jest bardzo łatwe.
Kiedy dzwonimy, dzień dobry z tej strony i przedstawiamy się, czyli we introduce.
Przedstawiamy się. Komunikacja jest bardzo ważna. Słuchajcie,
czasami dzwonimy oficjalnie, tak?
Do jakiejś firmy. Czy wy jesteście pracownikami firmy? I co mówicie?

(02:11):
Firma, na przykład Polish Podcast, tak?
Firma to is company. Nazywam się Kamila Kowalska, what can I do for you, ma'am?
So you see, you call the company, you have some interest, some business,

(02:31):
you have a company, for example, Polonus School, my name is Frankowski,
what can I do for you, ma'am?
Will you repeat Roy? I'll call you.
Firma Fassbill, nazywam się Polen, co mogę dla pani zrobić?

(02:53):
Tak, dla pani to do kobiety i dla pana do mężczyzny. Bardzo fajnie. Idziemy dalej.
Czyli już mamy dwie frazy, dwa takie zdania, które możecie zapamiętać,
nauczyć się i już rozmowa telefoniczna nie będzie dla was stresująca,
mam nadzieję, po tym podcaście.
Właśnie, następne pytanie. Next question. Czy może mnie pan,

(03:16):
albo pani, to zależy z kim rozmawiamy, czy może mnie pan, pani połączyć z panem
X albo z panią Y? Czyli teraz podajmy przykład.
Czy może mnie pan połączyć z panią Kamilą? Albo czy może mnie pan połączyć z panem Royem?
Niemożliwe, bo pan Roy jest bardzo zajęty. Zajęty.

(03:38):
Pan Roy, tak, to niemożliwe. Pan Roy dużo pracuje, tak? Czyli can you connect me?
Czy może mnie pan, pani połączyć z panem, panią?
Super. And then you could say, the other one you could say, ojczywist,
proszę czekać. Tak, proszę czekać.
Chwileczkę, one moment, chwileczkę, tak, albo chwilkę.
I za chwilę będziemy rozmawiać już z panem X albo z panią Y.

(04:02):
Musimy poczekać, być cierpliwi.
Także masz tu trzy fajne droby. Kimal, daj mi dużo pracy dzisiaj, tak?
Tak, ze slajdami, tak? Slajdy. Dobrze, następny zwrot, chciałbym,
i to jest forma dla mężczyzny, chciałabym, forma dla kobiety,
porozmawiać z panią X, z panem Y.

(04:22):
Porozmawiać, I would like to talk, chciałbym porozmawiać. Tak,
czyli dzwonimy i przez telefon mówimy, chciałabym porozmawiać z panem Royem.
Chciałabym porozmawiać z panem Royem.
Chciałbym rozmawiać z dyrektorem. Na przykład, tak?
Chciałbym porozmawiać z dyrektorem banku, tak?
To, Roj, ty musisz już pamiętać te zwroty, żeby następnym razem dzwonić i rozmawiać po polsku, tak?

(04:47):
Bo kiedy usłyszą po angielsku, to koniec rozmowy. Do widzenia.
Jedyna osoba mówi, myszka tutaj musi mówić po polsku. No właśnie.
To, że wy właśnie mówię, te rozmowy nie były stresujące, zapamiętajcie te zwroty,
możecie sobie je napisać i powtarzać każdego dnia, albo słuchać tego podcastu
wiele, wiele razy. No i idziemy dalej.

(05:10):
Mamy następny zwrot. No, czasami też jest taka sytuacja, że mamy mało czasu,
musimy zadzwonić do kogoś, porozmawiać, mamy jakąś pilną sprawę,
tak? Pilna to jest urgent.
I nagle okazuje się, że linia jest zajęta. The line is busy.
Linia jest zajęta. Inna osoba teraz rozmawia i musimy czekać.

(05:34):
Proszę czekać. Please wait. Na przykład, kiedy se urząd albo revenue You have
to wait an hour, but when you arrange your money, it will ring quickly.
But when you ring, you wait an hour.
You are number 20 on the line. I sometimes have luck and wait 2-3 minutes. It all depends.

(06:00):
The line is busy. Remember, line is busy. The line is busy.
Please wait. czekać. I następny zwrot, kiedy dzwonicie i chcecie rozmawiać po
polsku i warto wiedzieć, czy mogę zadzwonić za godzinę.
No bo na przykład chcecie rozmawiać z panem Royem i okazuje się,
że pan Roy jest bardzo zajęty.
No i niestety słyszycie nie, w tym momencie jest to niemożliwe i pytacie,

(06:24):
czy mogę zadzwonić za godzinę. Tak?
Powtórz, Roy? Czy mogę zadzwonić za godzinę? Za godzinę.
Po obiedzie, czy mogę zadzwonić po obiedzie after lunch, tak.
Albo inne pytanie, czy może pan, albo czy może pani do mnie oddzwonić?

(06:47):
Wiecie, że dzwonić po angielsku to jest to call, to phone, dzwonić. A oddzwonić...
To jest kubek, tak? Oddzwonić, dzwonić, oddzwonić.
Czy może pan do mnie oddzwonić? To też jest fajne, prawda, Roy? Myślę, że tak, może.
Proszę pani, daj mi twoje telefonnumer Markowa. Czy mogę do pani oddzwonić, tak?

(07:11):
Albo czy może pani do mnie oddzwonić? Super!
Także jest kilka fajnych tutaj zdań. Mam nadzieję, że po tym podcaście już rozmowy
telefoniczne nie będą dla was stresujące, że bez problemu będziecie dzwonić i rozmawiać po polsku.
I następny slajd, zobaczymy, co tam Roy dla nas jeszcze przygotował.
Piękne slajdy, Roy. Ja nie wiem, mój tawas jest.

(07:34):
To jest dużo. Chyba jest ostatni, bateria jest słaba, tak?
Tak. Czasami jest tak, że no, mamy telefon komórkowy i nasza bateria jest rozładowana,
czyli bateria jest dead.
Bateria jest rozładowana i potrzebujemy naładować telefon, tak?
Naładować, a jeszcze, to już było, naładować to jest jak to charge phone,

(07:58):
ładowarka to jest charger, no czasami jest taka sytuacja.
To jest bardzo mało, bo ja by, tak, to jest trudne dla mnie, bo jest bardzo mało.
No nie ma problemu, możemy sobie rozmawiać bez fotografii, na podcastach nie
zawsze są fotografie, prawda?
No więc jest taka sytuacja, że rozmawiamy i nagle patrzymy, że nasz telefon is dead.

(08:22):
We have to charge it, charge it, that's what charge is and what's the name of the charger in Polish?
Charger. Charger. Do you have a charger? I have. Do you have a charger? Is your phone charged?
Is it full? Charged? No. No. It's very weak. Very weak. Very weak.

(08:43):
Exactly. What kind of phone conversation is the most stressful for you,
Roy? Rozmowa z bankiem, czy rozmowa z urzędem? Urząd to jest city office.
Ja myślę, że teraz nie chcesz rozmawiać. Nie chcę rozmawiać. Lepsze pisz list.
Roy nie chce rozmawiać, Roy nie chce dzwonić, Roy woli pisać listy tradycyjne.

(09:06):
How would you say you have a receipt, you have proof, ale kiedy zadzwonisz...
A, że masz dowód, tak, proof, masz dowód na papierze, on paper,
a kiedy dzwonisz, możesz nagrać, you can record, tak?
But then they'll say, to nie jest możliwe. A, to nie jest legalne, to prawda.
No dobrze, Roy, to jeszcze raz, jak będziesz próbował dzwonić gdzieś,

(09:30):
to pamiętaj, z tej strony Roy Collan, czy mogę rozmawiać z, czy może pani do mnie oddzwonić.
Są takie bardzo popularne zwroty, mam nadzieję, że pomocne, helpful.
So thank you, this podcast was about phone calls. Write in the comment if you
like to talk on the phone in Polish, if you've never done it,

(09:51):
if you do it often and you don't have a problem with it. We are very curious about it.
We encourage you, we encourage you, try this challenge.
Challenge in Polish is a challenge to call and talk in Polish.
And write in the comments if you've done this homework. domową.
Pozdrawiamy was i do zobaczenia. Dziękuję bardzo.

(10:14):
Dziękuję, Roy. Nie wiem, czy masz telefon stacjonary o bardzo małej ludzi.
Teraz wszystko jest telefon komórkowy.
Można dzwonić tak, telefonem komórkowym.
So, if you want to get a lesson from Kamila's team, you can phone on your mobile phone.
Po polsku rozmawiać i pytać. Dokładnie.

(10:35):
And helonaswitch.com, you'll find everything about me.
My six podcasts, my podcast coaching on bio.link forward slash podcaster.
Remember to give us a thumbs up, five star rating and share with your friends
and our sponsor danielpackard.com helping people with anxiety, stress and addictions.
And he's got a 90% success rate.

(10:55):
And I actually had on the speaking podcast a nice interview with him,
Archivist of Poe and Gelsco, but you'll get to learn a bit about him.
So be sure to check that out and you'll see if he's actually a match for you.
So until next week, dziękuję bardzo i do widzenia. Do widzenia.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

The Joe Rogan Experience

The Joe Rogan Experience

The official podcast of comedian Joe Rogan.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.