Episode Transcript
Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
(00:00):
I got five differentmanuscripts tonight
(00:02):
that I'm going to becomparing the oldest
Samaritan Samaritantext, the Septuagint.
I'm going to,
list themin the order of a
chronological order.
The oldest would bethe Samaritan.
After that,in the Septuagint,
and then the Syriac,the Vulgate,
and finallythe messianic text.
So we're going to becomparing,
(00:23):
these texts tonightin regards to the,
the genealogiesthat we read of
in Genesischapter five.
You know, a lot of,Christians today
believe that,
their Bible
is 100% perfect
in everythingthat it says, like
everything is perfectand accurate,
but a lot of
Christiansdon't know about all
these differentmanuscripts.
They think thatthere's only one
basically, there'sonly one Hebrew text
(00:46):
or Greek text
that it is
translated from,which is
simply not true.
So we have, severaldifferent texts
Mack says,how would you respond
to Jews saying thatthe messianic text
isn't new at all,
but that it only
seems to be, quoteunquote new because
short vowelswere added in 11th
(01:06):
century A.D.?
Thank you for thequestion, Max.
Very good question.
My answerto that would be the
the oldest textthat we
that we have.It's it's
the hard evidencethat we have.
The oldest texts
do not line up withthe messianic text.
And it sounds to melike, the person
that would make thisargument
(01:27):
sayingthat it was only
just the vowelsthat were added.
I think thatthey have the
they don't have
a full understandingof what
the messianic textreally is.
See, I think
what they didis they confused
the masa rates.
So the,
the masa rates
are the ones
who were responsible
for themessianic tax,
but they were alsoresponsible
for the vowelsas well.
(01:48):
The additions of the,the vowels in the
in the text.
So, now it wasn'tjust the addition
of the vowels.
It is another whole,
familyof manuscripts.
It's it's,
you know,
the oldest textthat we have, like
the Samaritan, does
not line upwith the messianic
as well as
the Septuagintor the Syriac,
even the Vulgateas well.
(02:08):
To anybody
that would say that,I would say,
what evidencedo you really had?
Like whatclear evidence
that you really have.
I mean, the DeadSea Scrolls
don't even matchwith the messianic,
you know, perfectlyeither.
So, I thinkall the evidence
that we have showsthat the
that the,the messianic
is one of the latestof the, manuscripts
comparedto all the other ones
(02:29):
comparedto the Samaritan,
the Septuagint,
and the Syriacand things like that.
Thank youvery much, Max.
That's how I would re
respondto someone like that.
Thank youfor your question.
This is true.
Ask the question. Isthe measuring?
Is the measureI think the worst?
If not, which one is?And how much?
This is a greatquestion as well.
Thank you very muchfor the question.
(02:49):
I would not,
I wouldn'tsay it's the worst,
but I do believethat we have evidence
that it has beenchanged.
Actually,it's pretty obvious
that it has beenchanged.
And, I think we have
some evidence
that that,
of the reason
why some of the,
some of these verses
and passages havebeen changed as well.
(03:11):
But then again,the same with,
the Samaritan,in my opinion,
someone arguedthat the Septuagint
was also changedto match a certain,
you know,
certaindoctrines of certain
communitieshere and there.
I think theevery single, family
of manuscripts,
be it the Samaritan,the Septuagint, the,
the Messiah, Reddick,
they each havetheir pros and cons.
(03:33):
I, I don't believe
that anyof them are perfect.
You know, so,
and I believe
the reasonwhy is because
human beingsare not perfect,
you know, and
and even if theoriginal was perfect,
which we could,
we can argue aboutwhether the original
was perfect or not.
I think that it's
possible that eventhe original itself
was not necessarilyperfect,
(03:53):
because, again,
scribes and prophetsare human beings,
and so they can make
mistakes and, and,and such
when they're,
when they aretranslating,
if you will,the heavenly
word of Godand putting it on
something that's
corruptible and,putting it on paper.
But but it's not justthe original that
(04:14):
we're talking aboutbecause nobody
has the originalsof any of these.
It's the transmissionof these texts.
This is wherethe problem crept in.
I think
that a lot of the,
variations that wehave were mistakes.
I think thatsome of them,
at least
at least
a few, you know, were
deliberately changed.
And I think this isthe case
(04:34):
with, well,
the Samaritanand the messianic,
I believethe Septuagint.
Probably.
And, I don't suspect
the Septuagintto be, A product of
so much
of the malicious
behaviorsof human beings
as much as some ofthe other ones.
But the Septuagint is
certainly not perfecteither.
This is true.
Says wherethe message was,
wherethe masa writes.
(04:55):
The messageis deliberate.
I don't think thatwe, I think that
your question here isto you're asking,
did the masa reads,did they deliver?
Did they deliberatelychange the text?
I don't know
of any
evidence that theyspecifically them
did it,but somebody did.
Whether it was the
mass riots themselvesor the
or the Pharisees,because the masa
(05:17):
text is the faircircle text.
It actually is.
So it was either,
it was eitherone of the
or I can't say one.
I think that was
probably,
many of themthroughout the
centuries, Phariseesthat,
you know,
built upto the messianic text
that graduallychanged the text
all along.
And the,
the masa eats
just basically
the ones that kindof, concretized it
(05:39):
and solidified itinto their
into their canon.
tonightwe are dealing with
Genesis chapter five,
and we're going to becomparing these
five manuscripts.
There is a, a charthere.
I'm going to showyou guys
this is a chart
that isfrom a website
by the nameof Douglas Dom Duma.
(06:01):
It's Douglas d ou Macom.
I, I assume thatit would be that,
this gentleman that
actually producedthis chart.
This chart,shows us 5
or 3 out of the five,
Three
out of the five,
manuscriptsthat we're going to
be comparing tonight.
You see, over hereon the left
hand side,
we have, the namesof some of these
(06:22):
patriarchs,Adam Smith, Enoch
Cannon, Mohanlal,Jared, Enoch,
Methuselah, Lamech,Noah and Sam.
We're going to
we're going
to stop at Shemtonight because,
we're not going to goany further
than Genesischapter five.
You see thatthis particular
gentlemanhas everything
all color coded here.
The green is,is, signifies
(06:44):
the manuscripts,
these three
manuscripts,that is, that are in
in agreement.
Okay. So whereveryou see the green.
That means all threemanuscripts agree.
So it's more likelythat the green ones
are, accurateto the original.
I say more likelybecause we have
the Samaritan here.
(07:05):
The, the middlecolumn.
In the centerand column here.
The Samaritanwould be the oldest,
the Septuagint
the second oldest,and the messianic
would be the newestin all of these.
But but in, you know,let's say
the Adam's,
Adam's death,how old he was
when he died in thesethree manuscripts.
It all agrees.
They all agree.
Okay.
So that kind of
(07:26):
that would signifythat it's
it's likely that,
this isthe actual number,
according tothe original.
Same with all thegreen.
But notice
we don't have allthat much green here.
Dewey.
We don't haveall that much green.
And this is a big
problemfor those people.
Someone likehow I used to be.
Where I used to be.
Just like how a lotof other evangelical
(07:47):
Christians are todaywhere they're like,
well, you know,
everything inthe Bible
is absolutelyperfect.
And there
there are
no contradictions,
there areno discrepancies,
and everythingis perfect.
Right to the rightto the letter.
This kind of chart,
producesa huge problem
because we don't havea lot that agree.
(08:08):
Okay,so the green are
the ones that all arein agreement.
The the thethe sky blue,
is, signifieswhere the message
and the Samaritanagree.
Okay,so the Samaritan
and the mayor'sReddick agree?
Quite a bit
in the first few,
in the firstfew generations.
The orange.
Is wherethe Samaritan
(08:28):
in theSeptuagint agree.
So you have there
the orange here
in the bottom partof the second column.
This would be
the Samaritan orangeand the Septuagint.
Okay.
And, the messianic is
the yellow
is where
the messianicin the Septuagint
agree was hardlyanything here,
apart from the green.
(08:49):
So in the Reddick
and the Septuagintagree on.
Much of what Jay saysabout Jared
and Methuselah andthe death of Noah.
And yeah, that's
that's it for,Genesis chapter five.
Anyway. But you see,
the onesthat are labeled in
or colored in redare the ones that
(09:10):
they don't agreeat all.
You know,like, for example,
Abraham down here,
I know we're not inGenesis chapter 11,
but this is kind ofshown in
Genesis chapter 11,verse 26.
The message showsAbraham born in 1946.
Whereas
the Samaritan showshe was born in 2377
(09:30):
and the Septuagint3412.
Some of these numbers
are vastly different.
The birth ofMethuselah,
for example, 687.
In the messianic 587and the Septuagint
and 1287.
587 was the Samaritanin 1287
(09:51):
the Septuagint.
But if you noticesome of these ones
between the messianic
and the Samaritanare like him,
100 difference,like Enoch born 622
whereas the Samaritanis 522
messianic Methuselahborn 687.
Samaritan 587.
(10:11):
You know,
so some of these ones
that have like a,100 years difference
and theseones I would suspect
are scribal errors.
You know,
like today
in, in, you know,in the, in the world,
you might
accidentally put
an extra zeroon something
and put one in frontof something or,
or perhaps it's,
you know,the handwriting,
(10:32):
because remember,back in those days,
they didn't,
they didn't have
photocopier machinesor, cameras or,
computers or anything
like that, of course.
So they had to doeverything by hand.
I'm not sure if
how many of youare aware
or how many of youare, familiar
with, like, viewingancient documents
and numbers
like several yearsago, I looked into my
(10:53):
my own genealogy,and I'm like,
I was looking into
some of the
old, census
that, you know,that was taken
from yearsand years ago.
And the numbersthat they wrote
in their eye, it'svery hard to read
that one.
Is that 37is that 57?
Is that 17or is that 37?
You know, it's
(11:13):
very hard to read.
A lot of thesenumbers are hard
to read.
In fact,
even one of my,one of my,
progenitors,if you will,
some of the ages were
mixed upeven even then.
That wasn'tthat long ago,
like maybe150 years ago.
Some of the ageswere mixed up
becauseof the handwriting.
So I think this iswhat happened here.
(11:35):
At leastwith some of these,
like,look at, Messer.
Reddick. Samaritan.
We have Adam as a
had a son when he was130 years old.
Samaritan 130Septuagint, 230 CE.
There's this.There's this.
You know, extra 100now, Adam remained.
(11:55):
He he remains alive
for another 800 yearsin the Mesolithic,
another 800 yearsin the Samaritan.
But only 700in the Septuagint.
So this, thisparticular gentleman
made a mistake here.
He put thisgreen one.
It actuallyshouldn't be green.
It should have been,
it should have beenblue. Okay.
And that shouldprobably
that should be red.
Yeah.
So, You see,some of these ones
are off by 100 years.
(12:17):
Messianic.
Seth, born at 130.
Samaritan.Seth, born at 130.
Septuagint 230.
Seth had a son,
according to them,as erratic at 105.
Samaritanagrees. 105.
But Septuagint 205
Seth remainedanother 807 years.
Accordingto the Messianic
Samaritan
agrees, but theSeptuagint 707 years.
(12:39):
You know.
So, yeah, we have,
I think, thesekind of errors now,
I'm not I'm not going
to sayI know 100% for sure,
but I wouldsuspect that
these kind of errors,
when you got 100 offhere, 100 off there,
I would suspect them
to be more likescribal errors
as opposedto deliberate
changes or somethingto that effect.
(13:02):
Yes. How many people?
I mean, I'mguilty of it.
I'm sure everyone isguilty of it just
to a certain degree.
But you getI mean, we get.
So, you know, picky
about the details,right?
And that's that'sokay.
In certaincircumstances,
as long as we arefairly confident
that it's accurate.
But here you seehow bad it it
(13:23):
it really iswhen you compare
with theother manuscripts.
So, I think that
this is,
this is a,
and testament,a witness to the fact
that these,
all of these,
have have their,their problems
the, the messianic,
the Samaritan,the Septuagint.
Now, I'm goingto pull out the,
the Vulgate herea little bit as well.
(13:44):
And the,the Syriac as well.
So the,the Syriac is.
Is very interesting
as well,because the Syriac
was translated earlyon as well before
the messianic was,was, was finished.
So yeah, the Syriac.
Let's see whatwe have in the seer.
Speaking of the Syriac, solet me see if I can
(14:05):
pull this up.
Yeah, this is true.
Says the messianic is
always 100 years off.
Well, yeah,like the first, yeah.
The first.
How many?
A lot, yeah.
It seems likethe messianic,
and, many timesthe Septuagint is.
Or the Samaritanas well,
is 100or 100 years off on
many of these numberstrue? Yes.
(14:25):
This is true.
This is true.
Says I came to
understandthat the mass writes
were trying to show
that Shem wasreally Melchizedek.
How do you thinkthat they did that?
You think they did
that throughthe genealogies?
This is true.
Interesting.Yeah. Thank you.
Okay,so you know what?
Let's let's take alook at the Vulgate,
because thisparticular,
particular chart does
not includethe Vulgate.
(14:47):
So the Vulgate.
For those of youdon't know,
the Vulgate was,translated by Jerome.
And. It wastranslated
some, like,
was it like the third
century or somethinglike that?
Fourth century?
Late fourth centuryis what it was.
So it is
it is not,
a super early text,
but one could arguethat it was earlier
than the messianictext,
(15:08):
you know,
like somewheres
around the same timeas the, as the,
what do youcall it now?
The codex indicates
the oldest Biblein the world.
So the messianicor the Vulgate here.
So let's take a lookat we'll compare
the Vulgate.
(15:29):
Yeah.
So the Vulgate
was translated inthe fourth century.
The Syriac
or the pushed to
was translated inthe second century.
So, roughly speaking,the Samaritan
is the oldest,the Septuagint.
After that,
the Syriac
after that, theVulgate after that,
and then themessianic text. Last.
Okay. So let's.
Let's have a peekhere.
(15:50):
So Genesis chapterfive, verse three.
We have the messianic
and the Samaritanagreeing on on the
what and everything
basicallyin that verse.
But the Septuagint
not except forthe death of Adam.
Let's see what the,
Let's seewhat the Vulgate
has to say here.
This is the Vulgate.
You got the, Latin
and the English
(16:10):
translationunderneath it.
So it says
here Adamlived 130 years.
He begat a son,
to his own imageand likeness,
and called his nameSeth.
And the days of Adam,after
he begotSeth were 800 years.
He begot sonsand daughters.
And all the time
that Adam livedcame to 930 years.
(16:32):
So we got 130, 809hundred.
And 30.
So yeah.
So the,
the, the,
the Vulgate agreeswith the messianic
in the Samaritanthere.
Now let's take a peekas well at the,
I think nowthe Syriac
or the peseta or.
The precedes.
I have it hereon the right hand
(16:52):
side of the screen.
The proceed to.
This is Genesischapter
five, verse three.
So by the way,this is an English
translationfrom the Aramaic
Bible.
And this was
the Aramaic Bible
would have been it'sdated
aboutthe second century.
So it's very it'spretty early.
(17:12):
And here it says 130.
Adam was 130 yearswhen he had Seth.
And lived 800 years.
And all the days
about himwere 930 years.
So, so in the first,
in the first rowhere, we have.
The heretic,
the Samaritan,
the Vulgate, and
the Syriac peseta,all agreeing
(17:34):
the Septuagintis the odd one out.
Now, doesthat mean that
the Septuagint isthe one that's wrong?
It doesn'tnecessarily mean
that the Septuagintis wrong.
I mean, just because,
you know,
we have
the majority of textsays one thing
in the minority saysanother thing.
It doesn't
necessarily meanit's it seems to like
(17:57):
it seemsto suggest that
probably this up toit is
Septuagintis wrong here,
but that does not
necessarily meanthat it is wrong,
because it justcould be that
that the
Samaritan Vulgate
and the Syriacall all derived
their text from,another source.
That was notaccurate.
(18:18):
While the Septuagint
derived it,
it's, translationfrom a
different sourcethat was accurate,
as we knowthat the Septuagint,
was translated fromHebrew into Greek.
So if this wasaccurately translated
and I can't see whyit wouldn't, how,
how would there beso many 100,
(18:38):
100 years off
and almosteverything here
in the firstseveral entries?
How could they getthat wrong?
All like allthat wrong at the
same time?So it seems like
I would.
I would suspect thatthe original Hebrew
that was usedto translate it
into Greek,
the Septuagint,probably did
have these numbersin there.
Okay,so the first row.
(18:59):
Aaron says everythinghere is corrupted.
All of it.
Yeah, I, I well,I can't say
everythingwas is corrupted
because
I don't think
we have evidence
that everythingis corrupted,
but we do
certainly haveevidence
that a good part ofit is,
Let's let's try the.
The second linehere, Seth.
(19:20):
Now, Seth is got,Genesis chapter four,
verse 2526.
So let's let's dothis.
Well, let's firsthave a look here.
Messianicand Samaritan angry.
Seth was bornwhen Adam was 130.
He. Seth had a son.When he.
When when he was 105.
He remained another
807 years, andhe lived to be 912.
(19:42):
So that agreeswith the Samaritan.
The Septuagint,of course, is off
by 100 years,as we see,
adds 100 yearsto everything
except for the 912.
So instead of 130,it's 230,
instead of 105 is 205instead of 807707.
And the deathis still at 912. So
let's see what's a
(20:03):
vulgar,you know, let's start
with the Syriac.
Seeing
that the Syriac isa little bit closer,
a little bit older,more ancient.
So we have to goback to
Genesis chapter four,verse 25.
Okay. So. Yeah.
So whoever put this,whoever
put this in heredoes it.
It's the, the actual,
(20:24):
scripture referencehere is just talking
about Sethbeing born, but,
you know,
it doesn't really saythe actual year.
So this will be inthe previous.
This will bein, chapter five.
So Adam was 130years.
He begot Seth.So Seth lived.
So this is Genesis
chapter five, versesix, shaped
(20:45):
or shaped,if you will, in the,
passage to here
the Syriac lived105 years,
and he begot Enos.
So MesserReddick says 105.
I'm gonna just movethis over.
Samaritanalso says 105.
Septuagint is 205.
Okay,so once again, the,
the Syriac agrees
(21:06):
with the Samaritanand Messianic 105
and says Sheikh livedafter he been in US
807 years, and begat,
sons and daughtersall the days of
Sheikh orSeth were 912 years.
So again
the Syriac
agrees with himas a Samaritan
againstthe Septuagint.
(21:27):
So let's see whatwe have in the Latin,
Vulgate.
Vulgate says 105,
807 and 912.
So once again,we have all.
Four manuscriptsagreeing
as reading Samaritan,Syriac
and Vulgate, agreeing
(21:47):
againstthe Septuagint. Here.
Now, again,
I want to saythis again.
Does that mean
the Septuagint iswrong?
No, it doesn't prove
the Septuagintis wrong.
It does lend some,
credence to the idea
that the Septuagintis the one.
It's off here.
Okay,I got to say that,
but it doesn'tprove it to be wrong,
because again,
it could just be
(22:07):
that the otherfour texts
that's readingSamaritan,
Syriac and Vulgateall have their roots.
Their roots
go backto another text
that may be,corrupted,
whereasthe Septuagint
may have used a textthat was not
so corruptedin that way.
But it is what it is,right?
We got fouragainst one,
right
across the boardhere so far,
(22:28):
except for thethe year
of the death, of Adamand Seth.
Max says
logic iswhat differentiates
us with the base,I agree. Yes.
This is true says so
with all of
these agesbeing off a little,
make every calendarwrong.
Well,if you mean like the
like the date of like
from creation first,like per se to,
(22:51):
to this, you know, towhere we are today,
I would say yes,they're all wrong.
In that, in that way,or at least.
At least.
Well,I mean, if we have
five textslike, we're,
we're we're,comparing
five texts tonight.
So with five texts,I would say that
it's eitherthey're all wrong
or one is wrong,
especially when
you have, like,
all thisread like this here
(23:12):
becausethey all disagree.
So it's either
they'reall wrong here
or one of them isright
and the other onesare wrong.
This is true saysyes, that's right.
We have to keepin mind
that peoplewere doing their best
to keep the recordstraight.
That's true. Yeah.
I can't helpbut think again
about my own
genealogyis that, you know,
several years ago,looking up
my own genealogies.
And it wasn'tthat long ago like,
(23:34):
you know,going back to my
great great
grandfather or great
great greatgrandfather,
it wasn't thatlong ago.
And even then, it's
like the numbers areall over the place,
and it's like,what in the world?
How old was hewhen he got married?
How old was hewhen he died?
How old were you? No.
These numbers areall over the place.
There's even one,
one of my,
great grandfathers,I guess you could
(23:55):
say, not even surewhere he's buried,
you know, because
it's like, well,he lived here, and,
And it wasn't likeit was
in the late 1800s,just before
it turned, like,
wasn'tthat long ago, say,
150 years ago orsomething like that.
Wasn't that long ago.
So he livedin this community
(24:15):
and he diedin this community.
So he must be buried
somewherein this community,
in some cemetery.
I called upcemeteries
and everything.
And, you know,
I spoke to peoplethat were,
you know, in charge
of differentcemeteries around.
And you'd besurprised how many
peoplehave been lost.
And that'sjust within 100,
150 years.
(24:36):
You'd be surprisedhow many,
how many peoplehave been lost.
The the names,the ages, the
the day or the
or the year
that they wereburied,
the yearthat they died.
So muchhas been lost.
And that's just
almost like yesterdaycompared to like,
you know,5000 years ago,
you know,this kind of stuff.
So it's no wonderthat we have numbers
(24:57):
all over the placelike we do here.
That's amazing.
Okay, now,the third entry here
we have in us.
So thisthis particular
gentlemanput Genesis 426.
So I think
that he'skind of again,
just kind of looking
at what he didbefore.
I think what was whatwe should
just, just dohere is go with the,
Genesis chapter five.
(25:19):
So Vulgate, it saysinitially of 90 years
begot Canaan, livedan extra 850 years,
and then he died905 years.
So this is 98,
15 and 905.
(25:40):
This is
98, 15, nine, ohfive, 9815 905 again,
the Vulgate agrees
with him as readingin the Samaritan
and of course,the Septuagint.
It's got the extrahundred.
Well,
whateverthis look at this,
100 extra here. Well,
that's what they didbefore anyway.
They addedextra 100 here
but then taken offon, on the next one
(26:02):
so that in the endyou still get the,
you get the samenumber.
So you see
this is
what the Septuagintdid all
all along from Adam,Seth Enos.
So the Septuagintadded an extra 100
for the age of
when these sonswere begotten,
but took it
off of the remainingyears of the life.
(26:22):
So that way the endnumber still agrees.
Isn'tthat interesting?
And solet's see the Syriac.
The Syriac,the Syriac says,
I would expect itto be the same.
You know,it's 9815 and 905.
Yeah.
Syriac agreeswith them as heretic
(26:45):
and Samaritanand the Vulgate
again againstthe Septuagint.
But nevertheless
all the numbers are
in agreementat the end the
the age of the deathof these patriarchs.
So we got the firstthree so far.
The Septuagintis the odd one out,
especially with the.
(27:05):
You know,these years of birth
and the years.
And then they hadthe sun but the, the
the time remainingis adjusted to agree
with the yearof the death.
Fourth oneKeenan or Keenan.
So the Messianicand Samaritans
says 7840 and 910.
Of coursethe Septuagint
adds 100 yearsinstead of 70.
(27:25):
It's 170
and then takes100 years off
to balance it out,
after
the remaining years
instead of 840at 740.
And the end is thisis, the same 910.
So, so again, 7849
ten let's have a peek
again at the casita.
Keenan says 70and that lived 840
(27:49):
and 910.
Yep. So she justkeeps consistently
is in agreementwith the Messianic
and SamaritanVulgate.
Canon 70. 840.
No, this isdifferent.
So. Keenan lived70 years, and he
begotMahalo. He lived
840 years more.
(28:09):
And thenhe died at 910.
So wait a minute.Oh, okay.
Want a second?
Now it is the same.
7849. Oh, yeah.
It is the same.
Yeah.
I'm getting confusedmyself here.
Yeah.
So that is the sameas the peseta and
Messianic Samaritan.
And again,the Septuagint
is the one that's.It's out here.
Now. Nowwe have Jared.
(28:31):
Jared. This is numbersix in the list.
I know guys,I'm sorry.
This is probably
very difficultto read,
especially if youhave a cell phone or,
you know, amobile device.
Jared is number six,
so we have themessianic.
And the
messianic agrees withthe Septuagint here
for a change.
And the Samaritan is
is the onethat's different.
So the messagesays 162
(28:53):
so Jared was 162when he had his son.
He lived in
another 800 years,
which brought himto 962.
Okay. So.
The Samaritans,the one who took
100 years off here.
So instead of 162,Jared had a son at 62
instead of 800 yearsremaining.
It's this oddnumber, 785.
(29:15):
And thenJared dies at 847.
So whatdo you guys think?
Is the Vulgategoing to agree
with them as Reddickor the Samaritan?
I should sayas Reddick Septuagint
or the Samaritan?
Is the Syriacgoing to agree?
(29:36):
I feel like I'm on
some kind of gameshow now, right?
How many of you say
this Syriacis going to agree
with the Septuagintas opposed to the.
Is Assyria
going to agree withthe Samaritan?
Is the Vulgategoing to agree
with the
Septuagint,or is the Vulgate
going to agree withthe Samaritan here?
Because so far
the Vulgate
and the Syriac agreed
(29:58):
everywhere at all
on all pointswith the Maserati,
which also agrees onwith the Samaritan.
So MessianicSamaritan Vulgate
and Syriac all agreeup to this point.
But now we have theSamaritan off.
So what's going to bethe case here?
Let's havea look. The Pashto
Mohanlal lived
(30:19):
65 years,so it agrees.
With wait
a second, we're doingJaren right.
Where's Jared?Mohan little.
Oh, sorry.We skipped over.
We skipped over.
No, I'mthe one that's
getting confusedhere now.
So we got Jared.
Yeah, we skipped overMohanlal, right?
Malena, 65.
65. Yeah.
So Manalolives 60. 65.
(30:41):
830 years.
Nine. 895 years.
So that. Yeah.
So the Syriac agreeswith Mahalo.
Agrees with Messer.
Samaritan.As typical.
And the Vulgate.
65, 830. 895.
Okay, now, now let'sgo to the Jared
(31:04):
Haranlived, 162 years.
So the Syriac says,
as Sara agreeswith him,
as erratic inthe Septuagint. Here
againstthe Samaritan.
So it seems likethe Samaritan is
one is off now.
So that one thing,
that one thing thatSamaritan got off
again,it doesn't mean
it doesn't prove that
(31:25):
Samaritans offeither.
But this iswhere the Samaritan
is differentthan the other texts.
So instead of
the Samaritan says 62Mesoamerican
Septuagint says 162the that was the,
Syriac says 62.
800 years.
And he so Jared
(31:45):
had his sonwhen he was 62.
He lived another 800
years, andhe lived to be eight.
Oh, sorry.
According tothe Syriac,
Jared had his sonwhen he was 162.
He lived another800 years,
and he died962 years old.
So that is inaccordance with.
The MesoamericanSeptuagint
againstthe Samaritan.
(32:06):
See what the Vulgatesays. Wrong.
It says 62
named 100 and 800years or sorry.
Vulgatesays 162 lives
another 800 years.
And then he died 962.
So herewe have the Vulgate.
And the Vulgatein the Syriac.
(32:27):
And the Messer
and the Septuagintall agree
in the Samaritansis the odd one out.
Do a few more here.
This is true,says the Septuagint
also matches the DeadSea Scrolls.
It doesn'tmatch the Dead
Sea Scrollson some things, but
the Dead Sea Scrollsalso matches these
the messianicmatches, the Dead
Sea Scrolls,and some other
things as well.
The the DeadSea Scrolls is it,
(32:48):
since it'sin its own category,
just like all theseother ones are.
Destiny says hi.
Genealogies
are of particularinterest to me
and I am looking intomy family ancestry.
Well, hello,welcome and shalom.
Blessings toyou and your family.
Yeah, genealogies are
very interesting,that's for sure.
Heber, it says,
(33:08):
do you have a theory
on why
people live to beso old
back in those days?
Well,assume assuming,
I'm open to hear allkinds of different,
I'm open to differentpossibilities.
But assumingthis is literal
and thatthey really did
live to be severalhundred years old,
and I'm not I'm notsaying they didn't.
whatever happenedin the days of Noah
(33:29):
with the flood,that's when the, life
expectancystarted to drop
dramaticallyand basically lost
90% of our lifeexpectancy, right?
From from the
from the days ofNoah, from the flood.
So what would
what would normallybe like 90 years old
or 80 years oldor 70 years old?
(33:51):
What is, would back
then would belike 900
and something, 800
and something 700and something.
So it'sit makes me wonder,
you know,if there was.
The Book of Jubileestalks
about how the flood
changedthe entire nature
of our of Earth.
So, again,
assuming thatit's literal,
going onthat interpretation,
(34:12):
I think that it
it it's likely that
whatever happenedin the
climate of the Earth,
at the time ofthe flood
is what really causedthe life expectancy
to drop dramatically.
Enoch, we got,
So hereagain, the messianic
in the Samaritanagree
(34:33):
againstthe Septuagint,
but all agree
on the age of Enochwhen he was taken 365
well,
I would expectthe Syriac to agree
with them as hereticsand Samaritan.
Let's see what we gothere.
Kanak lived 65 years.
(34:53):
He got Methuselah,Methuselah, 65, 65.
So that agrees. Verse22 here.
And Kanakwas pleasing to God
after giving up
Methuselah 300 years,and he
he begot
sons and daughters,
and all the days of
Hanukkahwere 365 years.
Yeah.So there you go.
(35:15):
As expected,the Syriac did agree
does agree with thismessianic Samaritan
againstthe Septuagint.
Let's check outthe Vulgate.
And outlived 65.
And then he lived
another 300 years,which
adds up to 365. Yep.
So that agrees.
(35:35):
They all agree.There.
Max says,but Jobe could have,
could of only havegotten wiser by age.
Well, I, I,I appreciate your,
your comment there,
especially sinceyou said you're
your young, so that'sthat's awesome.
Thank you. Max.
Aaron says
wisdom is knowingthat we know nothing.
Solomon conclude it
(35:56):
concluded, thatit is all vanity.
This is reallythis is wisdom.
Actually,this is really good.
Aaron. I like this.
Reminds me of theancient philosophers
and basically mymy mother.
You know, I mentionedthis several times.
She used to alwaystell me, you know, as
I didn't really get
(36:17):
I didn't really getthe full of like, the
I didn'treally understand
what it really meant.
Even now,
I probably don'treally know the fully
the fullextent of it.
But yeah,my mother's my
my motherused to always say,
she always usedto say,
the more I know,the more
I know how muchI don't know.
The more I know,
the moreI know nothing.
And she was a
she was a typeof lady
that she wouldalways be.
(36:39):
She loved to be like.
She loved education,further education,
readingand getting educated
and knowing moreand knowing more.
She she wasone of those
kind of ladiesthat really pursued
all these, you know,pursued knowledge,
pursued education.
And then,
you know,for her to say that,
it's like,
well,the more I know,
(37:00):
the more I know howmuch I don't know.
You know, alwaysstuck out to me.
And I'mstill learning
what that means.Max says
famous Socratesquote, too. Yes.
Yeah,it's really good.
You knowwhat really gets me,
you know, is these
especially in the,
you know, in
the religious realm,
especially when
it comes to certainChristians,
(37:21):
it's like,
a lot of Christiansare so like,
this is like,
I know this for surething, you know,
dogmatic, very,very dogmatic.
You get these peoplethat are
very dogmatic, like,you know,
this is the whatthis is the truth.
This is what I know.
This is for sure100%, 100,000%.
This is, you know.
And I used to be like
that too,in many ways.
I think,probably am as well.
(37:41):
I probably I'mprobably plagued
with thisa little bit
even now, but.
It is true, though,
I think, thatthe more you know,
the more you know,you don't know,
and the morethat you,
the more that you
know, the more that
you knowhow much is out there
that you don't know.And it humbles you.
So you don'tbecome so dogmatic
(38:04):
and so confident,overly confident.
Dunning-Kruger.
There goesChristopher again
with hisDunning-Kruger. Yeah.
All right. So.
So Methuselah,
this is the one thatit's like they all
disagree on this
except for
the messianic
and the Septuagintagree
(38:25):
on the ageof Methuselah
when he died.
But other than that,they all disagree.
Now here'sthe question.
The Syriac
which oneis the stearic,
the Syriacgoing to agree with
since theyall disagree?
Except for the age of
death of Methuselah,
where the messianic
in theSeptuagint agree.
(38:45):
So I wouldexpect the,
the Syriac
and the Vulgateto say
that Methuselahdied at 969.
I may be wrong.Maybe I'm wrong,
but the Samaritansays 700 720.
According to this.So which one?
Look atthe differences.
Okay,so we got 100 years.
Well,
well,let's start with
like,
how old
Methuselah was whenhe had his first son.
(39:08):
So that's 187.
Accordingto the messianic 67.
And then theSeptuagint is 167.
So that's like a.
That'sso it's almost like
the Septuagint tookfrom the Samaritan
and added the 100like it
typically does.
So it seems like the,the Septuagint here
is taken from a textthat agrees
with the Samaritanagainst the Messiah.
(39:28):
ReddickI'm just I'm just
talkingout loud here,
thinking out loud.
But look atthe differences.
So according to MosesReddick,
afterhis son was born,
Methuselah lived782 years.
This Samaritan says653 years.
The Septuagint says802 years.
Oh, wow.This is true.
Says it's
going to agreewith the Messiah.
Reddick.
(39:49):
Okay, well let's seelet's see.
Okay.
The SyriacI pull this over
so we can seethe mess. Reddick.
The Methuselah lived187 years.
That's right.
It agrees with himas Reddick there.
And after Methuselahlived, he lit.
After he begotLamech.
782 years. Exactly.
(40:09):
And a total of 969years.
You got it.This is true.
You got it.You nailed it.
It does agree
with the mass. Reddick.What about the Vulgate?
So the Vulgate says.
Where is it now?
Methuselah lived 87years, 187 years.
And then
an additional782 years in dying.
(40:30):
969 years.
So, yeah.
So, yeah,
the Vulgateand the Syriac agree
with themas erratic here.
Interestingly enough.
Against thethe Samaritan.
And againstthe Septuagint.
Except for thethe age of death.
Couple more.
Lamech. Lamech.
So with Lamech,all three of these,
(40:52):
Messianic Samaritans,the Septuagint,
all three disagreeon every number. Wow.
In this chart,
that's the only onethat they all
all the numbersdisagree
rightacross the board.
So again,what's this?
What's the spiritgoing to do.
Agreewith him as Reddick.
What about theVulgate. Okay.
See what we got hereSyriac.
(41:13):
Lamech lived.
200 years andbegot his son. So?
So the Syriac
also disagreeswith all of them.
So we got.
And it makes it evenmore complicated.
More confusing here.
Because.
Accordingto the Reddick,
it's 192 years when.
When Lamechhad his first son.
(41:33):
According toSamaritan, 53 years
according tothe Septuagint,
188 years.
And now the seersays 200.
What?Oh, you know what?
Before we get to seewhat this.
Let's see whatthe Vulgate says.
182 years.
So that agrees
with the massreading, right? Yeah.
So the Vulgate agrees
with the misreading.What about the rest?
(41:54):
The remaining years?
595 years? Yep.
And then Vulgate
says that Lamech diedwhen he was 777.
So the Vulgate agreeswith the mess.
Erraticon all counts.
Let's see whatthe serious says now.
So the syrinx
says that Lamechlived 200 years
(42:14):
and then lived anadditional 595 years.
So even that number.
Oh, wait a second.
So it agreeswith the.
Oh, wait a second.
Here I seeanother mistake
in the in the,This number here.
595. Oh, no, it'snot a mistake.
Sorry.
595 sothe Syriac agrees
with this numberhere.
(42:35):
Messer Reddick.
And also the
the age whenLamech died, 777.
You see how thesenumbers are off?
So much
so we'll dotwo more guys.
This is true.Says so.
Does Lamech translateto disagreement?
I understand thatthe word Lamech
(42:56):
can signify captivesor captivity.
That's whatI understand.
This is true.
So it's a joke? Yeah.
The amountof the amount
of disagreementswe see here.
Yeah, definitely.
Yeah.
It seems like Lamech
should translate
into disagreementfor sure.
All right, well,so let's
see what we got forNoah.
Noah,we have all three
(43:18):
of these
Samaritan Septuagintmisreading
and freeing on.
The age he lived,
when he had Shem.
Samaritanseems like it doesn't
say when hewhen he died.
But the man's radical
in the Septuagintagree. It's known
950. So again,let's see this.
(43:38):
Noah was 500 years.
So yeah, Cyrusagrees. There.
All right.
Doesn't havethe age of death.
And again, Noahwas 500 years old.
So that agreesthere as well.
The Vulgate agreeswith the Syriac,
which also agrees
with all
(44:01):
of theother manuscripts
Septuagint, Samaritanand messianic.
So they all agree
on that,that number 500.
So that is the end,is it not?
Of. Yeah.
So that's the end
of Genesischapter five.
So once we get toGenesis chapter ten,
the last part of it,and into Genesis
chapter 11, we'llwe will continue
(44:23):
with the comparison
of these manuscriptslike this.
I would like to,
Lord willing,God gives me the,
time and abilityto do this.
I'd like to actually
reproduce the table
like this,except for,
adding the other man,the other,
like the Vulgate andthe Syriac as well.
On to that.
So it's easier justto see all in one,
(44:45):
all in one table.
So Yeah,that's amazing.