All Episodes

August 14, 2025 19 mins
Fluent Fiction - Catalan: Love & Lattes: An Unexpected Office Romance in Barcelona
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-08-14-22-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: Marta entrava a l'oficina amb el seu habitual pas segur.
En: Marta walked into the office with her usual confident stride.

Ca: Era estiu a Barcelona, i l'edifici, modern i ple de llum, irrompia amb l'activitat pròpia d'un nou dia laboral.
En: It was summer in Barcelona, and the building, modern and full of light, buzzed with the activity typical of a new workday.

Ca: Mentre Marta s'acostava cap a l'ascensor, pensava en una reunió important a les deu.
En: As Marta approached the elevator, she thought about an important meeting at ten o'clock.

Ca: Els seus cabells castanys i ben recollits combinaven perfectament amb la roba elegant que portava.
En: Her brown hair, neatly gathered, perfectly matched the elegant outfit she wore.

Ca: Arnau, amb la seva actitud relaxada, havia estat ja fa estona a la cafeteria del pis de sota.
En: Arnau, with his relaxed demeanor, had already been at the cafe on the floor below for some time.

Ca: Els seus cabells despentinats i la seva camisa descordada evidenciaven el caràcter despreocupat que el caracteritzava.
En: His disheveled hair and unbuttoned shirt revealed the easygoing character he was known for.

Ca: Tot i el seu aspecte, Arnau era conegut per ser un brillant especialista en informàtica.
En: Despite his appearance, Arnau was known to be a brilliant specialist in computer science.

Ca: De sobte, el destí va voler que Marta i Arnau coincidissin a l'ascensor.
En: Suddenly, fate had Marta and Arnau meet in the elevator.

Ca: Ella, amb un cafè a la mà, i ell, amb un somriure juganer al rostre.
En: She, with a coffee in hand, and he, with a playful smile on his face.

Ca: L'ascensor es va tancar i, en un moviment inesperat, el cafè va caure sobre el terra.
En: The elevator doors closed and, in an unexpected movement, the coffee fell to the floor.

Ca: Marta es va enrojolar, una cosa poc habitual en ella, mentre intentava netejar el desastre.
En: Marta blushed, something unusual for her, as she tried to clean up the mess.

Ca: "Deixa'm ajudar-te", va dir Arnau amb un to amable.
En: "Let me help you," Arnau said with a kind tone.

Ca: Marta va somriure, agraïda i una mica nerviosa.
En: Marta smiled, grateful and a bit nervous.

Ca: Aquesta trobada inesperada va ser l'inici d'una petita connexió entre ambdós.
En: This unexpected encounter was the beginning of a small connection between them.

Ca: Al llarg de les setmanes, Marta i Arnau es van trobar casualment moltes vegades més.
En: Over the weeks, Marta and Arnau met casually several more times.

Ca: A l'oficina, intercanviaven breus converses i somriures.
En: At the office, they exchanged brief conversations and smiles.

Ca: Marta trobava en Arnau una frescor que li faltava al seu rigorós món de projectes i deadlines.
En: Marta found in Arnau a freshness that was missing in her rigorous world of projects and deadlines.

Ca: Tot i això, tenia dubtes.
En: Still, she had doubts.

Ca: Era prudent barrejar feina i afers del cor?
En: Was it wise to mix work and matters of the heart?

Ca: Un divendres, Arnau li va proposar anar junts a un esdeveniment social de l'empresa.
En: One Friday, Arnau suggested they go together to a work social event.

Ca: Marta es va quedar pensativa.
En: Marta paused to think.

Ca: Volia conèixer l'Arnau fora dels murs de l'oficina, però la seva imatge professional la preocupava.
En: She wanted to get to know Arnau outside the office walls, but her professional image worried her.

Ca: Al treball, comptava amb el respecte de tothom.
En: At work, she had everyone's respect.

Ca: Una relació amb un company podria complicar-ho tot.
En: A relationship with a colleague could complicate everything.

Ca: Malgrat els dubtes, va decidir acceptar la invitació.
En: Despite her doubts, she decided to accept the invitation.

Ca: Era un pas petit, però necessari.
En: It was a small step but a necessary one.

Ca: Durant l’esdeveniment, mentre tothom reia i es relaxava, Marta va trobar en Arnau un company atent.
En: During the event, as everyone laughed and relaxed, Marta found an attentive companion in Arnau.

Ca: Les seves converses eren fàcils i agradables, lluny de l'estrès quotidià.
En: Their conversations were easy and plea
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluids fluentfic dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Catalan, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Catalan
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll discover how a spilled coffee sparks
and unexpected romance in the bustling heart of Barcelona, challenging
the balance between career ambitions and personal happiness.

Speaker 4 (00:36):
Right after this commercial break.

Speaker 5 (00:41):
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:04):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:27):
power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:45):
Martin trava luficina ambalseal parseu it restiua barcelona ila, difici
mudern the lum irum, pim lativitat propia, duno d el
mentra marta segustava, kappalas and so panzaba anuna, roneo, impurtan

(02:07):
alasdeo als cavelskastan see, vendra, kulits, kumbinavan, perfect a, man a, lava,
lagankatava are now amla seva titudral sada abastad ya, fastona
ala kafateriad al piece. The sutta ALUs cavell is, the
spontinads ila sva camisa, the skurdada avidan sievan al character,

(02:32):
the spro kubat cal character, zaba toti al seva specta
are now rakunagud per s umbrillan especialista and informatica. The
supta al dastiva vu le ka marta he are now
quincidisi alescenso e ya amun cafe la ma eye a

(02:54):
mun suma jugan al rostra lessen so as batanka a
nun movie man in esparat al caafevacauda so oberal terra
marta as van rusula una cosa PoCA, vitual a ella mentrin, tantava,
nata jaldasastra deshama judharta badire now amunto a mappla marta

(03:20):
vasumbriuda agraida unamika rbosa a causta, truvada in esparada, basil
nisi duna patita kunaxio and tramdos allard de la samanas
marta here now as ban truvac as well men maltas bagadas,
mes a lufisina intercambiaven breus combersas is zumbrudas marta trubaba

(03:47):
and are now unafrasco kalifaltaba al serriguros monda projectors idiad
linaz totti, shah tania duptas erapruden bay raja fina ea
firsdl kor undi vendras are now livapr pusa na junsunas

(04:08):
dabanimens susil de lam pressa marta asbakadap sativa bulia kuneshal
are now fadls murs de la ficina parlava i maadjia
professional la pro kupava altrabai, kumtaba ambal respecta da tutam

(04:28):
una lazio and mung campan pudria, kumplicarutot malgret als, dubtas badasidiaceptala,
invitasio era umpas patit paranas sassari duran las dabanimen mentra
to tom reya relaxaba martaba trvan are now un campagna

(04:50):
ten la sevas combersas eran fasil zia gradaplas lun da
lastres kutidia finale men anun momente sin stad kumpartida martava,
kum vassala sevas pro kupacions tingpo baddhi poda perdra al

(05:10):
respecta kea prom to absent to yomatsha arenaw serios parunkop
lava miral zuls and ten comat sense pravulda mustrata kapudem
feruwe a pocapoc baraspondra a muntosuao a klanid Marta vada

(05:34):
sidi kapudiya in tantaro lavida noa villa the se una
ki libri in pussipla, intra travail ifalicitad personal juns van
da sidi pasamestems a legi oun park or simplement gaudin
dun cafes and suppressas ashi Martaba pendra risal mondl kapuas

(05:59):
mentra nao lacu mansa pendres as me and La Seva's
nova respondza mussunals la seva historia ala deficimudernda Barcelona era
numezo principi duna nova tapakumpartida.

Speaker 3 (06:15):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (06:20):
Marta trava, luficina ambalce vitu al parseu.

Speaker 3 (06:27):
Marta walked into the office with her usual confidence stride.

Speaker 1 (06:31):
He restillua varsalona ila defici mudern iple de lum irum
piam la tividad propia duno dia la voul.

Speaker 3 (06:44):
It was summer in Barcelona, and the building, modern and
full of light, buzzed with the activity typical of a
new work day.

Speaker 1 (06:52):
Mintra Marta Secustava Kappa lassen so bansava Anuna Ronio im
A Lazzeo.

Speaker 3 (07:03):
As Marto approached the elevator, she thought about an important
meeting at ten o'clock.

Speaker 1 (07:08):
Alcius cavels Castan Sievendra kulits kumbineveen perfect ta menam lava
la ran Kaurava.

Speaker 3 (07:18):
Her brown hair, neatly gathered, perfectly matched the elegant outfit
she wore.

Speaker 1 (07:23):
Arnow amla seba titudre lea sada abistad ya fastuna la
cafeteria del pizda Suta.

Speaker 3 (07:34):
Are Now, with his relaxed demeanor, had already been at
the cafe on the floor below for some time.

Speaker 1 (07:40):
Alcius Caves de spontinets il seba Camisa the scurdada Avi
then Sieba al karacter the spro kubat Calza.

Speaker 3 (07:52):
His disheveled hair and unbuttoned shirt revealed the easy going
character he was known for.

Speaker 1 (07:57):
Tuti al suo spig are now racuna rude perse umbrillanes
pasilista nimfur matica.

Speaker 3 (08:08):
Despite his appearance, are Now was known to be a
brilliant specialist in computer science.

Speaker 1 (08:14):
The Supta al dastiba vuleka Marta er now quincidsa lasenso.

Speaker 3 (08:22):
Suddenly fate had Marta and are now meet in the elevator.

Speaker 1 (08:25):
El ya a mum cafe la ma ye a moon
sumbrue juganelle rastre.

Speaker 3 (08:35):
She with a coffee in hand, and he, with a
playful smile on.

Speaker 1 (08:38):
His face, listensoursbtenka a n un movie menin esparad al
cafebacaua sovral terre.

Speaker 3 (08:50):
The elevator doors closed, and in an unexpected movement, the
coffee fell to the floor.

Speaker 1 (08:56):
Martha's van rujula una corza, bog vitualalla mintrintanavata jaldasastra.

Speaker 3 (09:07):
Marta blushed, something unusual for her as she tried to
clean up the mess.

Speaker 1 (09:12):
De chamajudarta badier now a munto.

Speaker 3 (09:16):
Maple, let me help you are now, said with a
kind tone.

Speaker 1 (09:22):
Marta vasumbria agraida euna mika nerviosa.

Speaker 3 (09:29):
Marta smiled, grateful and a bit nervous.

Speaker 1 (09:31):
Aguesta truvada esparada basilinissi duna patita kunaxio in tramdos.

Speaker 3 (09:41):
This unexpected encounter was the beginning of a small connection
between them.

Speaker 1 (09:46):
Aller de la samanez Marta er now asban truba casual
min maltas bagadas.

Speaker 3 (09:54):
Miss over the weeks Marta and have now met casually
several more.

Speaker 1 (09:59):
Times Alufisina inter cambieven bruskum erses isumbrues.

Speaker 3 (10:08):
At the office they exchanged brief conversations and smiles.

Speaker 1 (10:12):
Marte Trubaba and arnaw Una frasco Califaltaba al surri ruros
mon dea prujectas dr Linez.

Speaker 3 (10:23):
Marta found in her now a freshness that was missing
in her rigorous world of projects and deadlines.

Speaker 1 (10:28):
To tiescha Tania dubtas.

Speaker 3 (10:33):
Still she had doubts are.

Speaker 1 (10:35):
Pruden barja faena iya fersdlcore.

Speaker 3 (10:41):
Was it wise to mix work in matters of the heart.

Speaker 1 (10:44):
Undi vendres arnau livaprupusa na juns unasd banimens susiel de
lam prezza.

Speaker 3 (10:53):
One Friday are now suggested they go together to a
work social event.

Speaker 1 (10:58):
Martasbacada bin Setiva.

Speaker 3 (11:03):
Marta paused to think.

Speaker 1 (11:04):
Bulia Kuneshl now fora thels murs de luficina, but a
la maga prufasala proba.

Speaker 3 (11:16):
She wanted to get to know her now outside the
office walls. But her professional image worried her.

Speaker 1 (11:21):
Altravai kumtavabal respecta the tutam.

Speaker 3 (11:27):
At work, she had everyone's respect Una ra.

Speaker 1 (11:31):
La sieu a mun kumban pria kumplicar.

Speaker 3 (11:37):
A relationship with a colleague could complicate everything.

Speaker 1 (11:40):
Margaret als bada sidi acceptala im vitasieux.

Speaker 3 (11:47):
Despite her doubts, she decided to accept the invitation.

Speaker 1 (11:51):
Aira umpas patid parha Sasai.

Speaker 3 (11:56):
It was a small step, but a necessary one.

Speaker 1 (11:59):
Da las da bani min mintra tu tom reya iyerra
la saba Marta badruvan now umkumpagne tin.

Speaker 3 (12:11):
During the event, as everyone laughed and relaxed, Marta found
an attentive companion in of now.

Speaker 1 (12:17):
La sebos cumberses ern facilzia grada plas lun de lastres Kutidia.

Speaker 3 (12:26):
Their conversations were easy and pleasant, far from the daily stresses.

Speaker 1 (12:31):
Finale min anunmu mind sincerita gumbartida Marta ba gumfarsala sebos
pro kupasions.

Speaker 3 (12:42):
Finally, in a moment of shared sincerity, Marta confessed her
concerns ting po.

Speaker 1 (12:48):
Baddi po the perdre al Respectake.

Speaker 3 (12:54):
I'm afraid, she said, afraid of losing the respect I
have earned.

Speaker 1 (12:59):
Bro mto am sinto yo matesha.

Speaker 3 (13:05):
But with you, I feel like myself arnaw.

Speaker 1 (13:08):
Serrius parunko lava mereal zuls.

Speaker 3 (13:14):
Are now serious. For once looked her in the eyes.

Speaker 1 (13:17):
Anten komatsins bravulda mustrta kapudem ferrube abaka boc baraspondra a muntosua.

Speaker 3 (13:29):
I understand how you feel, but I want to show
you that we can do this right slowly, he replied
in a soft tone.

Speaker 1 (13:35):
Agelanid Marta vada sidi kapudi ain tentaru.

Speaker 3 (13:42):
That night, Marta decided she could give it a try.

Speaker 1 (13:45):
La vida noa villa the seuna kilibri im pussipla intra
travail if alicitad parsunal.

Speaker 3 (13:55):
Life didn't have to be an impossible balance between work
and personal happiness.

Speaker 1 (14:00):
Junes vanda sidi parsames timsea legi own park o simplmen
gaudin dun cafesin ceprices.

Speaker 3 (14:11):
Together, they decided to spend more time reading at a
park or simply enjoying an unhurried coffee.

Speaker 1 (14:17):
As Martaba pendra risal mondal, kapudies mintrnaovakumansa, pendras azamen la
seva's nova raspunza mussunals.

Speaker 3 (14:34):
Thus, Marta learned to open herself to the world of
what could be, while of now began to take his
new emotional responsibilities seriously.

Speaker 1 (14:42):
La seva istoria a, la di fisimunda varsalona era numesal principi,
duna nova tapa kumpartida.

Speaker 3 (14:53):
Their story in the modern building of Barcelona was only
the beginning of a new shared chapter.

Speaker 4 (15:04):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Catalan, then in English.

Speaker 1 (15:20):
Alpas alpas al pass, stride, seghu, seghu, segu, confident, lad,
the feci la, the feci lady, feci building irumpia, rumpia

(15:41):
i rum pia, buzzed, rakulit ra kulit, dra kulit, gatheredssriguros, diligent,
deespro kupatprou path the sprau kupath carefree, the scour dada,

(16:06):
the scour dada, the scour dada, unbuttoned, aldes t aldes
t aldest faith, juge juganey jugay, play for and roula
and rusla and rousse la plushed, al diasastra, al diasastra,

(16:32):
al disastra, mass bar cave tual parkabul par cave toul, unusual, less,
Dvani men less, Dabani men, less, Davani men, gathering at
ten at ten at ten, attentive, less in seritat, less

(16:57):
in seritat, less in stat sincerity, Las pro cupassions, las
pro cupassions, Las pro cupasions, concerns al respecta, al respecta,
al respecta respect guaya, guanya, guan ya ern sensa, presses sensa,

(17:26):
presses sensa, presses unhurried, lacunnaxio, lacunaxio, lacunaxio, connection, Relaxada, Relaxada, relaxada, relaxed,
al campan, al campan, al campan, Companion, compartida, compartida, kumpartida shared,

(17:57):
la raspuonsabilitats, let raspoon, set let ra spoon, sevilitet responsibilities
a lagain a, lagain a lagain elegant, bri Len, brilen,
bri Len, brilliant, LS Pasialista, Las pasialista LA's Pasialista specialist

(18:26):
Albrincipi Albrincipi, albrin sip beginning Latappa, Latappa Latappa chapter.

Speaker 2 (18:45):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Catalan.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

(19:07):
custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction
dot org Premium Catalan. Thanks for listening, and now a
final word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

On Purpose with Jay Shetty

On Purpose with Jay Shetty

I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.