Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷:
Survival Pact: Alliances in the Ruins of Ipanema Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-06-07-22-34-02-pb Story Transcript:
Pb: O ar de inverno era frio e úmido enquanto Rafael atravessava as ruínas de Ipanema.
En: The winter air was cold and damp as Rafael traversed the ruins of Ipanema.
Pb: Ele parou por um momento, olhando para o horizonte, onde o sol já estava se pondo.
En: He stopped for a moment, looking toward the horizon where the sun was already setting.
Pb: As cores do céu pareciam um quadro manchado sobre a paisagem devastada.
En: The colors of the sky looked like a smudged painting over the devastated landscape.
Pb: "Temos que encontrar comida rapidamente", pensou Rafael, sua mente focada em Mariana.
En: "We have to find food quickly," Rafael thought, his mind focused on Mariana.
Pb: Desde que o mundo virou caos, ele prometera a si mesmo que a protegeria, custasse o que custasse.
En: Since the world had turned to chaos, he had promised himself he would protect her, no matter the cost.
Pb: As ruas estavam desertas, exceto por alguns sons distantes, talvez de outros sobreviventes.
En: The streets were deserted, except for a few distant sounds, perhaps from other survivors.
Pb: Os prédios, que um dia foram cheios de vida, agora estavam caindo aos pedaços, invadidos pela vegetação.
En: The buildings, which were once full of life, were now crumbling, overtaken by vegetation.
Pb: O cheiro salgado do mar ainda impregnava o ar, mas era uma lembrança amarga da vida que se foi.
En: The salty smell of the sea still lingered in the air, but it was a bitter reminder of the life that was gone.
Pb: Nos últimos dias, Rafael ouviu rumores sobre um depósito escondido, ainda não saqueado, cheio de alimentos e água potável.
En: In recent days, Rafael had heard rumors about a hidden stash, not yet looted, full of food and potable water.
Pb: Mas não era o único de olho nesse lugar.
En: But he wasn't the only one eyeing this place.
Pb: Lucas e seu grupo também estavam atrás dos mesmos recursos.
En: Lucas and his group were also after the same resources.
Pb: Encontrar-se com eles significava problemas.
En: Meeting them meant trouble.
Pb: Mariana, que o seguia silenciosamente, puxou sua jaqueta.
En: Mariana, who was following him silently, tugged at his jacket.
Pb: "Rafa, estou com frio", sussurrou ela.
En: "Rafa, I'm cold," she whispered.
Pb: Ele sorriu e tentou aquecê-la com um abraço rápido.
En: He smiled and tried to warm her with a quick hug.
Pb: "Vai ficar tudo bem.
En: "It'll be okay.
Pb: Vamos conseguir o que precisamos."
En: We'll get what we need."
Pb: A aproximação do esconderijo foi tensa.
En: The approach to the hideout was tense.
Pb: Rafael decidiu tentar um caminho por trás, ao longo de um beco estreito, para evitar um confronto direto.
En: Rafael decided to try a path from behind, along a narrow alleyway, to avoid a direct confrontation.
Pb: Porém, ao pisar em um pedaço de metal enferrujado, o som ecoou alto demais.
En: However, as he stepped on a piece of rusted metal, the sound echoed too loudly.
Pb: “Quem está aí?”, uma voz firme soou à frente.
En: “Who’s there?” a firm voice sounded ahead.
Pb: Era Lucas.
En: It was Lucas.
Pb: O coração de Rafael disparou.
En: Rafael's heart raced.
Pb: Ele sabia que já era tarde para voltar atrás.
En: He knew it was too late to turn back.
Pb: Rafael ergueu as