All Episodes

August 15, 2025 16 mins
Fluent Fiction - Swedish: High Stakes & Hidden Truths: A Poker Night Redemption
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-08-15-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Ljuset var dämpat, nästan hemlighetsfullt i den trånga källaren där bordet stod.
En: The light was dimmed, almost secretive in the cramped basement where the table stood.

Sv: Det gröna filtduken lös upp av de gulaktiga lamporna som hängde ovanför.
En: The green felt cloth glowed under the yellowish lamps that hung above.

Sv: Rummet doftade av cigarettrök och spänning.
En: The room smelled of cigarette smoke and tension.

Sv: Här nere, i hjärtat av Stockholm, satt Björn vid pokerbordet.
En: Down here, in the heart of Stockholm, Björn sat at the poker table.

Sv: Han höll sina kort hårt och fnös åt sitt eget öde.
En: He held his cards tightly and scoffed at his own fate.

Sv: Björn var en gång en framgångsrik aktiemäklare, men nu kämpade han mot skuldbergen som växt efter en plötslig krasch.
En: Björn was once a successful stockbroker, but was now struggling with the mountains of debt that had grown after a sudden crash.

Sv: Lena, hans älskade, visste inte exakt hur illa det var.
En: Lena, his beloved, didn't know exactly how bad it was.

Sv: Men hon anade att något inte stod rätt till.
En: But she sensed that something was not right.

Sv: Nu kämpade Björn för sin framtid.
En: Now Björn was fighting for his future.

Sv: Han behövde vinna ikväll, till vilket pris som helst.
En: He needed to win tonight, at any cost.

Sv: Mittemot honom satt Göran.
En: Opposite him sat Göran.

Sv: En erfaren pokerspelare med vana att utnyttja andras svagheter.
En: An experienced poker player with the habit of exploiting others' weaknesses.

Sv: Han såg både lättsam och farlig ut, som om han redan visste resultatet.
En: He looked both easygoing and dangerous, as if he already knew the outcome.

Sv: Spelarna runt bordet sa inte mycket.
En: The players around the table didn't say much.

Sv: Kort blandades och marker lades fram.
En: Cards were shuffled and chips were laid out.

Sv: Björn stirrade på sina kort, hörde Lenas röst i bakhuvudet.
En: Björn stared at his cards, hearing Lena's voice in the back of his mind.

Sv: Hon trodde alltid på honom.
En: She always believed in him.

Sv: Men skulle hon fortfarande göra det om hon visste sanningen?
En: But would she still do so if she knew the truth?

Sv: När spelet fortsatte började Björn känna hur trycket växte inom honom.
En: As the game continued, Björn began to feel the pressure building inside him.

Sv: Göran skrockade och bjöd över, självsäker och oberörd.
En: Göran chuckled and raised, confident and unperturbed.

Sv: Det var ett skickligt spel, ett som fick Björn att tveka.
En: It was a skillful game, one that made Björn hesitate.

Sv: Men han visste att detta var hans chans, kanske den sista.
En: But he knew this was his chance, perhaps the last.

Sv: Det var nu eller aldrig.
En: It was now or never.

Sv: Björn svalde tungt när hans tur kom igen.
En: Björn swallowed hard when his turn came again.

Sv: Han kände sina händer bli svettiga när han tittade på korten.
En: He felt his hands getting sweaty as he looked at the cards.

Sv: De var inte de bästa, men de kunde kanske lura Göran.
En: They weren't the best, but they might deceive Göran.

Sv: "All-in," sa Björn och sköt sina marker framåt.
En: "All-in," Björn said and pushed his chips forward.

Sv: Det var ett dristigt spel.
En: It was a bold move.

Sv: Ett som kunde krossa honom eller ge honom friheten han behövde.
En: One that could crush him or give him the freedom he needed.

Sv: Göran log brett, säker på sin seger, och synade.
En: Göran smiled widely, confident in his victory, and called.

Sv: Handen avslöjades.
En: The hand was revealed.

Sv: Björns bluff hade fungerat.
En: Björn's bluff had worked.

Sv: Han satt där, oförmögen att tro att han hade vunnit.
En: He sat there, unable to believe he had won.

Sv: Rummet exploderade i applåder och sorlet av förlorarnas mumlande.
En: The room exploded with applause and the murmur of the losers.

Sv: När kvällen slutade, bara de två kvar, satte sig Björn ner med Göran och tackade för spelet.
En: When the evening ended, just the two of them left, Björn sat down with Göran and thanked him fo
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Swedish, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each
episode will present a short story in both English and
Swedish with the aim of helping you to improve your
listening comprehension.

Speaker 1 (00:25):
In this episode, we'll unravel attention filled poker game where
desperate stakes and secret truths collide, revealing the real power
behind winning and the timeless value of honesty and love.
Right after this commercial break, at Fluent Fiction, we're not
just telling stories, We're bringing the world together by learning

(00:46):
to understand each other. By subscribing to Fluent Fiction Plus.
At plus dot fluentfiction dot org, you do more than
just remove ads. You support a platform bridging global language differences,
one story at a time. Your subscription not only guarantees
you an uninterrupted narrative, it also sustains our mission to
bring stories in diverse languages to everyone. It's simple visit

(01:11):
plus dot fluentfiction dot org and become a Plus subscriber today.
When you do, you become a champion for global language
learning and enjoy an ad free experience. So please join
us at Plus dot fluentfiction dot org. Let's transform the
way we experience the power of stories. Your journey awaits
at plus dot fluentfiction dot org. Together we can keep

(01:34):
the world's stories flowing.

Speaker 3 (01:44):
Jusit vadempat nestan hemli hits footstod de gra na fiduke
and le soup of them la ta lamp some hang
the ovampur jutv sigeretre or spending her Nierre ijattat of Stockholm,
sat jion v poker, buddhet han hal sinakot wart of

(02:09):
knows what citie get urda bjon vaan gong and from
gonzric at siemaclera man knew champadahnmud Skulbury and some vexed
efter and plotzli clash Leonard Hans Elskader vistintech sactur i
la devar men on another at nogotint stowed red tea

(02:30):
new champa de bion for sinframtid hambahov de vinnek fell
till vilket pleased, some helst meet the muto on satyoran
and here foreign porkersielmevon at ut nittscha andras Fogghetter Hans
song bordelett, some of far liute som marid and vistrestarted

(02:54):
spiel and arund buddhat sa in temka court, blunderds or
markelods from biond stera de posina court d Lina's rust
iboq huvret jun tru dalton Man's cologne foot far and
the ea demun vista san nien nar spielt food chatter,

(03:15):
boy den hu triket vexte in no jorann s crocade,
obodver hel sacher or auberd de vaudriicked spiel at sovionat
trieca man han vista Dattavahan's hands confidence sista de von
nu el Aldrich bijon s faldetunt nahans twur comian hans

(03:42):
schend sinna hande, blisfetia naan tita de pocotan don vine
rombasta man don coun concura joram all in sabjon oh
heard cinna marcuer framonte de void, tristit spiel add sound
cross sahonam el Jehan fillett and hanbahavda Joran lu Brett,

(04:05):
sakurposin sieger or see nada hand and of slayers bione
bluef had the fungierrat Hans satire ul framerganat truat hanhade
vunit jumed explodeer de ea plauder or soulet alfeloran As
mum Landa nark fell and slut dadda barlooned folkfar sat

(04:29):
as beyond near mijoram Otaka, the for spielett youoran ere schenda,
do a better and your true The bion manska aldri
undeskata de Sprahonan's craft byon yegute urden dunelan use it
from god lichtan ovanfar varblend danda han under the Sindan's

(04:51):
falla sohmrluftan lettad Sienna mata han lina oberetta, the alt
for hannah Hanha, the count chevunit spielet man de stcha
Vinstanva tan nouvo ali Montenna, the Claradetta Ti sammons sahun
otto kanshamd bion vista ton hadelat nobodva defult Spielo tu

(05:16):
va frictia man sancha liik o ali hiertva Yeviga.

Speaker 1 (05:21):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 3 (05:26):
Ju sit v dem but nestan Hemli, hits foot dentronella
and their boudets stood.

Speaker 1 (05:34):
The light was dimmed, almost secretive in the cramped basement
where the table stood.

Speaker 3 (05:39):
De grena filtuc and le soup of them gu lacta
lampuna some hang the ouvanfur.

Speaker 1 (05:47):
The green felt cloth glowed under the yellowish lamps that
hung above.

Speaker 3 (05:51):
Ju mettovtad of sigeretruk uspenning.

Speaker 1 (05:57):
The room smelled of cigarette smoke, intention.

Speaker 3 (06:00):
Harnire Jetta of Stokolm, Sadion vipoker budet.

Speaker 1 (06:07):
Down here in the heart of Stockholm, Biam sat at
the poker table.

Speaker 3 (06:11):
Han Hasinacote hort Off, nurse ol stier getur the.

Speaker 1 (06:17):
He held his cards tightly and scoffed at his own fate.

Speaker 3 (06:20):
Bion van gong and fam gonzriq akziemacre man Nu Champa,
Dahan Mould Schulbury and so vexed Efte and Plikash.

Speaker 1 (06:32):
Bion was once a successful stockbroker, but was now struggling
with the mountains of debt that had grown after a
sudden crash.

Speaker 3 (06:39):
Liona Hans Elskader vistin dek sacturi la devar.

Speaker 1 (06:46):
Lena. His beloved didn't know exactly how bad it was.

Speaker 3 (06:50):
Man Nan lather At Nogotin de stoudre Ti, but she.

Speaker 1 (06:55):
Sensed that something was not right.

Speaker 3 (06:58):
Nu Champa de bion inflamed.

Speaker 1 (07:02):
Now Biond was fighting for his future.

Speaker 3 (07:04):
Han Bahov de vi ne fell til Vilket prised some.

Speaker 1 (07:08):
Helst he needed to win tonight at any cost.

Speaker 3 (07:13):
Mit de mouton nom Sachiuran.

Speaker 1 (07:17):
Opposite him, sat jorang and here.

Speaker 3 (07:19):
Foreign poker spila re mevon nat ut Nritscha Andras fogg.

Speaker 1 (07:24):
Jetter, an experienced poker player with the habit of exploiting
others weaknesses.

Speaker 3 (07:31):
Hans soul boude let sam or far liute so mo
Manre da Vistaedestu thought that.

Speaker 1 (07:38):
He looked both easygoing and dangerous, as if he already
knew the outcome.

Speaker 3 (07:43):
Spiela narund bude sainte mich.

Speaker 1 (07:47):
The players around the table didn't say much.

Speaker 3 (07:50):
Quote blandades oh marculodes felme.

Speaker 1 (07:55):
Cards were shuffled and chips were laid out.

Speaker 3 (07:57):
Bion Stirre de poussina courte ho de Lina's roust iboq houvedate.

Speaker 1 (08:04):
Bion stared at his cards, hearing lena As voice in
the back of his mind.

Speaker 3 (08:09):
N tru dal tir pohonon.

Speaker 1 (08:12):
She always believed in him.

Speaker 3 (08:14):
Man's cologne foutfarndor dimun viste san nien.

Speaker 1 (08:20):
But would she still do so if she knew the truth?

Speaker 3 (08:23):
Narespielt fu chat de bode bion schenna hutikit vex the inomhonan.

Speaker 1 (08:30):
As the game continued, biond began to feel the pressure
building inside him.

Speaker 3 (08:35):
Jurance croca de ubiard ever hel secret o.

Speaker 1 (08:40):
Uberrod urunchuckled and raised, confident and unperturbed.

Speaker 3 (08:46):
De vold rikid spiel et sonvik biona trica.

Speaker 1 (08:51):
It was a skillful game, one that made Bian hesitate man.

Speaker 3 (08:55):
Han vista tat davouans hans confidence.

Speaker 1 (09:01):
But he knew this was his chance, perhaps the last
von knew e le aldrige.

Speaker 3 (09:08):
It was now or never Bion's fald tounte no hands
tur comillen.

Speaker 1 (09:15):
Bion swallowed hard when his turn came again.

Speaker 3 (09:17):
Hans gien the sinna hend de blue setia no an
tita de pocoten.

Speaker 1 (09:24):
He felt his hands getting sweaty as he looked at
the cards.

Speaker 3 (09:27):
Don vin de don besta man, don't coun de conclam.

Speaker 1 (09:34):
They weren't the best, but they might deceive. Joram all In.

Speaker 3 (09:38):
Sub jon oh sinna Marc Fermont.

Speaker 1 (09:43):
All In bion said and pushed his chips forward.

Speaker 3 (09:46):
De vo tristet spiel.

Speaker 1 (09:49):
It was a bold move, eed.

Speaker 3 (09:51):
Song coun de cras sahnam eli yer hon'am fillet and Han.

Speaker 1 (09:55):
Behovda one that could crush him or give him the
free he needed.

Speaker 3 (10:01):
Gioran lu brett seke posin sieger osu nada.

Speaker 1 (10:07):
Juran smiled widely, confident in his victory, and.

Speaker 3 (10:10):
Called Han then of sleds.

Speaker 1 (10:15):
The hand was revealed.

Speaker 3 (10:16):
Bione Bluff had fungierat.

Speaker 1 (10:20):
Biones Bluff had worked.

Speaker 3 (10:22):
Han sat there ulfer mergana truatnja de vu nit.

Speaker 1 (10:28):
He sat there, unable to believe he had won.

Speaker 3 (10:31):
Jumet explodeer de ea plodr osulet alfelora and as mum LaMDA.

Speaker 1 (10:39):
The room exploded with applause and the murmur of the losers.

Speaker 3 (10:42):
Ner fehlen slut dade baron t faulkfar sat the sebon
near mijoram Otaka de f spielet.

Speaker 1 (10:52):
When the evening ended, just the two of them left.
Bion sat down with Jurang and thanked him for the game.

Speaker 3 (10:59):
Joraniesh du ebertre and your true de Bion.

Speaker 1 (11:05):
You're unadmitted. You're better than I thought.

Speaker 3 (11:07):
Bion manska aldriund scata de spra hunan's craft.

Speaker 1 (11:14):
Never underestimate the power of desperation.

Speaker 3 (11:17):
Bion ygute urden dun laren, You sit from god a
vanfer Varblendanda.

Speaker 1 (11:26):
Biyon walked out of the dim basement. The light from
the street lamp above was dazzling.

Speaker 3 (11:31):
Han and dead sine dens fa la son marlouften let tad.

Speaker 1 (11:37):
He breathed in the cool summer air, relieved.

Speaker 3 (11:40):
Sienamta liena obereta de alt for Henna.

Speaker 1 (11:45):
Later he met Lena and told her everything.

Speaker 3 (11:48):
Hana de cochevunit spieleet man the st chavenstenva hanuva a Limena.

Speaker 1 (11:57):
He might have won the game, but the greatest victory
was that he was now honest with her.

Speaker 3 (12:02):
The clar detta tis sammons sauhum oto kanshamd.

Speaker 1 (12:08):
We'll get through this together, she said, and took his hand.

Speaker 3 (12:12):
Bion vista tom had lat nobutva de fut.

Speaker 1 (12:17):
Biond knew he had learned something valuable.

Speaker 3 (12:20):
Spiel otur vafrictia man sancha lik o a liihit va
ee viga.

Speaker 1 (12:27):
Gambling and luck were fleeting, but true love and honesty
were eternal.

Speaker 2 (12:37):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Swedish, then in English.

Speaker 3 (12:52):
Them but them but dem fat, dimmed, hemlihits, fut hemily, hides,
folt hemily hits, fooled, secretive, trong, trong, tronga, cramped, filth,
ducan filth, ducan filth, ducon falkcloth, spaan ning, spaan ning,

(13:21):
spaan ning.

Speaker 1 (13:23):
Tension, nurse, nurse nurse scoffed.

Speaker 3 (13:30):
Oh, dear, oh, dear, oh dear faith, shamp father shamp
bather shamp father, struggling, school there, school there, school there,
death out nutsja ut nutsya ough t nusia.

Speaker 1 (13:51):
Exploit let some let some let some.

Speaker 3 (13:57):
Easy going triheka trieca, trieca.

Speaker 1 (14:03):
Hesitate, trick it, trick it, trick it pressure.

Speaker 3 (14:09):
Scrow cadda scrow cadda scrog cadder chuckled oh berode oh
berod oh berode, unperturbed, hue clicked, hue clicked, hue clicked skillful, swetiga, swetiga, swetiga,

(14:33):
swety lu ra, lu ra, lu ra, deceive, three steeked,
three state, three steaked bold cross a cross a cross,
crush blueuf blueof blueof bluff, SoLIT, SoLIT, soulet murmur undashgata, undashgata, undashkata, underestimate, desperahoun,

(15:11):
desperacun esperrahoun desperation, blend dundre, blend, under blend, dun there, dazzling, marked, marked,
marked hand of slowyadas of slaydus of slowyadas revealed, applauded, applauded, applauded, applause. Moomlander, moomlander,

(15:42):
moom lander, murmur ere viga eviga, e viga eternal.

Speaker 2 (15:56):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Swedish.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories no ads,

(16:18):
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,
slash Premium Swedish. Thanks for listening, and now a final
word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

On Purpose with Jay Shetty

On Purpose with Jay Shetty

I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.