All Episodes

August 18, 2025 15 mins
Fluent Fiction - Swedish: Meteorite Iron Quest: A Blacksmith's Summer Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-08-18-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Mitt i den medeltida byn låg ett torg.
En: In the middle of the medieval village lay a square.

Sv: Torget var fullt av liv och rörelse.
En: The square was full of life and movement.

Sv: Det var sommar, och solen sken över de livliga marknadsstånden.
En: It was summer, and the sun shone over the lively market stalls.

Sv: Doften av nybakat bröd fyllde luften, och ljudet av köparnas förhandlingar ljöd överallt.
En: The scent of freshly baked bread filled the air, and the sound of buyers' negotiations echoed everywhere.

Sv: Vid ett hörn av torget stod Einar.
En: At one corner of the square stood Einar.

Sv: Han var en ung smed, och hans händer var vana vid arbete i smedjan.
En: He was a young blacksmith, and his hands were accustomed to work in the forge.

Sv: Men idag hade han ett särskilt mål.
En: But today he had a special goal.

Sv: Han sökte efter en sällsynt och mystisk metall - meteorjärnet.
En: He was searching for a rare and mysterious metal - meteorite iron.

Sv: Det gick rykten om att en hemlighetsfull köpman hade detta järn till salu.
En: Rumor had it that a secretive merchant had this iron for sale.

Sv: Einar visste att han måste hitta denna man.
En: Einar knew he had to find this man.

Sv: Men han var inte den enda som var intresserad.
En: But he was not the only one interested.

Sv: Flera andra köpare strök omkring och letade likaså, men köpmannen var inte så lätt att övertyga.
En: Several other buyers wandered around looking as well, but the merchant was not easy to persuade.

Sv: Han sålde bara till dem som han tyckte var värdiga.
En: He only sold to those he deemed worthy.

Sv: Einar vandrade från stånd till stånd, men ingen kunde ge honom tydliga svar.
En: Einar wandered from stall to stall, but no one could give him clear answers.

Sv: Då såg han Astrid och Bjorn i publiken.
En: Then he saw Astrid and Bjorn in the crowd.

Sv: Astrid var känd för sin klokhet och Bjorn för sin styrka.
En: Astrid was known for her wisdom and Bjorn for his strength.

Sv: De hälsade honom glatt och frågade vad han letade efter.
En: They greeted him cheerfully and asked what he was looking for.

Sv: Einar berättade om det sällsynta järnet.
En: Einar told them about the rare iron.

Sv: Astrid log och viskade att köpmannen ofta rörde sig där det fanns skicklighet att se.
En: Astrid smiled and whispered that the merchant often moved where there was skill to be seen.

Sv: Med en idé i tankarna började Einar samla material.
En: With an idea in mind, Einar began gathering materials.

Sv: Mittemot det största ståndet bestämde han sig för att visa sin skicklighet.
En: Opposite the largest stall, he decided to show his skill.

Sv: Han satte upp en liten smedstation mitt i torget.
En: He set up a small forging station right in the middle of the square.

Sv: Medan folkmassan började samlas runt honom, började han arbeta med sina verktyg.
En: As the crowd began to gather around him, he started working with his tools.

Sv: Med varje slag mot metallen visade han sin skicklighet och precision.
En: With each strike against the metal, he demonstrated his skill and precision.

Sv: Gnistor flög och järnet formades.
En: Sparks flew, and the iron was shaped.

Sv: Folket blev fascinerade och både Astrid och Bjorn hejade på.
En: The people were fascinated, and both Astrid and Bjorn cheered him on.

Sv: Plötsligt skingrade sig molnet av åskådare, och den mystiska köpmannen stod framför honom.
En: Suddenly, the cloud of onlookers parted, and the mysterious merchant stood before him.

Sv: Han betraktade Einars arbete tyst ett ögonblick och nickade sedan.
En: He watched Einar's work silently for a moment and then nodded.

Sv: "Du har talang," sade köpmannen med låg stämma.
En: "You have talent," said the merchant in a low voice.

Sv: "Meteorjärnet är ditt."
En: "The meteorite iron is yours."

Sv: Einar kunde knappt tro sina öron.
En: Einar could hardly believe his ears.

Sv: Med det dyrbara järnet i händerna återvände han till sin smedja fylld av inspiration.
En: With the precious iron in hand, he returned to his forge filled with inspiration.

Sv: Han visste att den svärd han skapade skull
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Swedish, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Swedish
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, will follow Einar, a young blacksmith, as
he turns a bustling medieval square into a stage for
his skills, capturing the attention of a mysterious merchant, and
securing the rare meteorite iron that will forge his future.

Speaker 2 (00:38):
Right after this commercial break.

Speaker 4 (00:43):
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global lanthanguage differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:06):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org
and become a plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:30):
power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:47):
Meet Loget tory tory et Va, fuldav liv Urreza de
vas soon mar oh so len huien evedom liv Via,
Mark Madstonden, doften of Nibocat brod fildeluften ou judet of
Chapin as for handling arjud Eurvralt, dieded horn of Torriet

(02:09):
stood anar hanvan ungsmith or hans hen devavon avid arbeite
is Smeadian men idohadahanad safiltmuel han suk defter and celsundt
or mistisk metal meteor janat the Egrichton ohmat and hemlhads
full shap Man, Hadedetta, gian tissalu A narvistat an moste,

(02:34):
Hita den a man man Han vainted and endasan voyn
trisierad fliera andre cher parastrokom kling Oulita de likassaur man
chap Man and vainte solet at Rveachiga, Hans sold boratildon
somnticitevavadia a narvandro de Fronston tistond men in and coundi

(02:56):
yillhonomtidia as far dosoga an astrid oubune, republiken astri vashen
for Saint cluquiet oubune for sin stirka dom helsad hono
glatt or frogade vahan lietadefter ain arberettade on the cel
sinta janet astrid lug of iskada at Chapmann and off

(03:20):
Ta rodees de dea funds hugliet at sia me and
e d Tankana buried the an ar sam La Matrial
meet the mout Testochta stondat bestem, the hanse for adris
as in uigliate Hans SAToP and Litten Smiths Tajun meet
the Thoreate medame folk Masaan buried the sam las run

(03:41):
Honom buried an arbeta misinavarctiic mevariuslag Motemetallenvisada Hansen huigliet or
presihun gnistorfleurg ojan at four maadas foulket blefaerde oborda astrid
oubune heed plod slit wingerneta os koderre or then missedskachep

(04:05):
mannon stowed from for honon hamp attracted the anash arbited
twisted ergon blick onik at a sidamdu haartlang saw the
shop man and melog stemma meteor yanit editt aar condik
napped true sina oron me the der boriyanity hand in

(04:27):
a uto ven. The hunt is in smdia field of
in spirajon han vi staaten sad hans kap at the
skulebarahun's nam into bore boon men long potom minifunanhelfetru on
the insog na at hans be slut samhit or creativity
et altid sculiora hilnad ham baridot smith as in front

(04:51):
the foreman of at mester vark.

Speaker 3 (04:54):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (04:59):
Meet it then med eli da bin loget tory.

Speaker 3 (05:03):
In the middle of the medieval village lay a square.

Speaker 1 (05:06):
Toryt va fultov liv urores.

Speaker 3 (05:11):
The square was full of life and movement.

Speaker 1 (05:13):
De Vasson mar o sou len huien vedom livla Marknastonden.

Speaker 3 (05:21):
It was summer and the sun shone over the lively
market stalls.

Speaker 1 (05:25):
Dauftinovni bocat brud filde luften ou jieu dett av chaparnas
for handling er jud Verralt.

Speaker 3 (05:35):
The scent of freshly baked bread filled the air, and
the sound of buyer's negotiations echoed everywhere.

Speaker 1 (05:41):
The edet Houn of Torriet stood e na.

Speaker 3 (05:45):
At one corner of the square stood einar.

Speaker 1 (05:48):
Hanvon ung smith ohans hen de vavon aa vidar beete
ismid jam.

Speaker 3 (05:55):
He was a young blacksmith and his hands were accustomed
to work in the forge.

Speaker 1 (06:00):
Man idal hade han ad sa hiltmol.

Speaker 3 (06:04):
But to day he had a special goal.

Speaker 1 (06:07):
Han sirk def densel sint o mistisk metal metur yanit.

Speaker 3 (06:14):
He was searching for a rare and mysterious metal meteorite
iron the i.

Speaker 1 (06:19):
Gricht oh maten hemli hits ful chap ma'm hadedetta jian tissaarlu.

Speaker 3 (06:26):
Rumor had it that a secret of merchant had this
iron for sale.

Speaker 1 (06:30):
E navista tn moste hita den a man.

Speaker 3 (06:35):
Aider knew he had to find this man.

Speaker 1 (06:37):
Man han Vointe den enda somem vo intresierad.

Speaker 3 (06:42):
But he was not the only one interested.

Speaker 1 (06:45):
Fliera Andre Cher parstre com kling Ouleta del Cassur man
Chapman and Vainte solet.

Speaker 5 (06:53):
At e Vejiga.

Speaker 3 (06:56):
Several other buyers wandered around looking as well, but the
merchant was not easy to persuade.

Speaker 1 (07:01):
Han Sol de Boratildon samnticte Varvadia.

Speaker 3 (07:07):
He only sold to those he deemed worthy.

Speaker 1 (07:09):
A Nirvandre de fronston tistond men inen kundi yll honam tides.

Speaker 3 (07:15):
Far Ayner wandered from stall to stall, but no one
could give him clear answers.

Speaker 1 (07:22):
Tho sogam astrid obuni publiken.

Speaker 3 (07:27):
Then he saw Ostrid and Bune in the crowd.

Speaker 1 (07:29):
Astre vashen for sint clu kuiet obun for sint stirrga.

Speaker 3 (07:36):
Ostrid was known for her wisdom, and Bune for his strength.

Speaker 1 (07:39):
Dom Helsa de honand glat O frog de vohn lieta dete.

Speaker 3 (07:46):
They greeted him cheerfully and asked what he was looking for.

Speaker 1 (07:49):
A Narbereta de On de sel sintajanate.

Speaker 3 (07:54):
Ainer told them about the rare iron.

Speaker 1 (07:56):
Astrid lug ouviska da a chapman off the rodes Dedefan
sri clate at.

Speaker 3 (08:03):
Si Ostrid smiled and whispered that the merchant often moved
where there was skill to be seen.

Speaker 1 (08:10):
Me n e d tank can a Buria de anarsam
la Matrial.

Speaker 3 (08:16):
With an idea in mind, Einar began gathering materials.

Speaker 1 (08:20):
Mit de mout stche tastondt es dam de hanse fdris
sa Sinfu.

Speaker 3 (08:26):
Cried opposite the largest stall. He decided to show his skill.

Speaker 1 (08:32):
Hans Sato penliten smydsta jun mitiitoriet.

Speaker 3 (08:38):
He set up a small forging station right in the
middle of the square.

Speaker 1 (08:41):
Madame folk massam Buria deesam las run tonme buria d'am
arbeta missi ne vertige.

Speaker 3 (08:50):
As the crowd began to gather around him, he started
working with his tools.

Speaker 1 (08:55):
Me varieslag moutemetalen lis drahn sin riklier at o presihun.

Speaker 3 (09:03):
With each strike against the metal, he demonstrated his skill
and precision.

Speaker 1 (09:07):
Gunis tourflurg u jan at four.

Speaker 3 (09:10):
Mothers sparks flew and the iron was shaped.

Speaker 1 (09:14):
Folked ble fachinier de oborde astrid oubiun.

Speaker 5 (09:19):
Heye de poors.

Speaker 3 (09:21):
The people were fascinated, and both Astrid and Bune cheered
him on.

Speaker 1 (09:25):
Plat sliding se morn a tavors cordre or. Then Mistis
gachep Manon stowed from.

Speaker 3 (09:33):
Ferhonand suddenly the cloud of onlookers parted, and the mysterious
merchants stood before him.

Speaker 1 (09:40):
Hambatrachta de anasch arbit tistet er gomblick on nique at
the sidam.

Speaker 3 (09:48):
He watched ain r s work silently for a moment,
and then nodded.

Speaker 1 (09:52):
Duhartelang saw de cherp man and melogue.

Speaker 3 (09:56):
Stemme, you have talent, said the in a low voice.

Speaker 1 (10:01):
Medur yanit edit.

Speaker 3 (10:05):
The meteorite iron is yours.

Speaker 1 (10:07):
Ah Nar kundik nap true sina.

Speaker 3 (10:10):
Oron Ainar could hardly believe his ears.

Speaker 1 (10:14):
Me de dir boryan et tihendana o te venda han
ti sins media field of inspira jun.

Speaker 3 (10:23):
With the precious iron in hand, he returned to his forge,
filled with inspiration.

Speaker 1 (10:28):
Han vistaaten svad hans kopat skulebara hans nam intebore bun
men longe potom.

Speaker 3 (10:38):
He knew that the sword he crafted would bear his
name not just in the village, but far beyond.

Speaker 1 (10:43):
Mehni fernan, huelfetru and the in sog e na at
hans be slute samhit oh creativiti alti sculliora hilnad.

Speaker 3 (10:54):
With newfound confidence, Ainer realized that his determination and creativity
would always make a difference.

Speaker 1 (11:01):
Hanvaridod sin fromte de foreman of at mester Vark.

Speaker 3 (11:08):
He was ready to forge his future in the shape
of a masterpiece.

Speaker 2 (11:17):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Swedish, then in English.

Speaker 5 (11:32):
Me deluda, medieval b b B village, to tory, tour, square, stoned, stoned, stoned,

(11:54):
stalls for handlingar for handlinger, for handlingard, negotiations, smeeth, smeed, smeeth, blacksmith.

Speaker 1 (12:08):
Veron, ah varonnah von erra.

Speaker 5 (12:13):
Accustomed, smeth ya, smyth ya, smeth ya, forge, sell, sunth sell,
sunt sell, sunt rare mis DIISc mis DIISc, miss disc mysterious,
meteor yanit, meteor yanite, meteor yanat, meteorite, iron.

Speaker 1 (12:39):
Rictan Richten, richten, rumor hemlyhiates, ful hemly hites, full hemlyhiates, fool.

Speaker 5 (12:51):
Secretive, chap Man, chap Man, chap Man, merchant.

Speaker 1 (12:58):
Tukte tikte, tukta.

Speaker 5 (13:03):
Deemed, v dega v diga, v diga worthy.

Speaker 1 (13:09):
Voundrada, voundrade, voundra da wondered, tidel as, var tidelias, var tude,
lass var clear answers, pooh, blique, publique, pooh bleak, crowd,
cluk hy it, cluky it, cluk h it.

Speaker 5 (13:33):
Wisdom, stirr ga, stirr ga, stirr ga, strength, glat glat
glatt cheerfully, quick click it, quick click it, quick click.

Speaker 3 (13:49):
It skill some la, some la, some la, gathering.

Speaker 5 (13:57):
Plessy whoon, prissy who pressI huon precision Fada fada da
fascinated or score dada or score dada or sco da
da onlookers Thai lang ta lang ta lang talent.

Speaker 1 (14:22):
Dir bara di bora dir bara, precious in spirahoon, in spirahoon,
in spirahuon inspiration.

Speaker 2 (14:40):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Swedish.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals. But
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a premium subscrict today you'll get more stories, no ads,

(15:03):
custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction
dot org slash Premium Swedish. Thanks for listening, and now
a final word from our sponsors
Advertise With Us

Popular Podcasts

New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

On Purpose with Jay Shetty

On Purpose with Jay Shetty

I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.