All Episodes

August 3, 2025 15 mins
Fluent Fiction - Swedish: New Beginnings: Finding Friendship on Stockholm's Streets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-08-03-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Axel hade just flyttat till Stockholm.
En: Axel had just moved to Stockholm.

Sv: Han bodde på en lugn gata kantad med träd.
En: He lived on a quiet tree-lined street.

Sv: Det var sommar och solen sken över de färgglada husen.
En: It was summer and the sun shone over the colorful houses.

Sv: Han kände sig ensam och ville träffa folk i grannskapet.
En: He felt lonely and wanted to meet people in the neighborhood.

Sv: Men Axel var blyg.
En: But Axel was shy.

Sv: En dag tog han sin hund på promenad.
En: One day, he took his dog for a walk.

Sv: Den gjorde honom sällskap och gav honom mod.
En: The dog kept him company and gave him courage.

Sv: Axel var en grafisk designer.
En: Axel was a graphic designer.

Sv: Han var van vid att arbeta ensam framför datorn.
En: He was used to working alone in front of the computer.

Sv: Nu ville han något mer – känna sig hemma.
En: Now he wanted something more – to feel at home.

Sv: På promenaden mötte han Klara.
En: On the walk, he met Klara.

Sv: Hon var ute med sin egen hund.
En: She was out with her own dog.

Sv: Klara studerade till veterinär och älskade djur.
En: Klara was studying to become a veterinarian and loved animals.

Sv: Plötsligt trasslade deras hundars koppel ihop sig.
En: Suddenly, their dog leashes got tangled together.

Sv: Axel skrattade försiktigt.
En: Axel laughed cautiously.

Sv: "Förlåt!
En: "Sorry!

Sv: Den här lilla rackaren är lite busig," sa Axel medan han tittade mot sin hund.
En: This little rascal is a bit mischievous," said Axel as he looked towards his dog.

Sv: Klara log.
En: Klara smiled.

Sv: "Inga problem.
En: "No problem.

Sv: Min hund är likadan!"
En: My dog is the same way!"

Sv: svarade hon.
En: she replied.

Sv: De började gå tillsammans.
En: They started walking together.

Sv: Axel var nervös men betämde sig för att säga något mer.
En: Axel was nervous but decided to say something more.

Sv: "Hur länge har du bott här?"
En: "How long have you lived here?"

Sv: frågade han.
En: he asked.

Sv: "Jag har bott här hela livet.
En: "I've lived here my whole life.

Sv: Det är ett trevligt område," svarade Klara.
En: It's a nice area," replied Klara.

Sv: "Och du, du är ny här?"
En: "And you, you are new here?"

Sv: "Ja, jag flyttade hit nyligen," sa Axel.
En: "Yes, I moved here recently," said Axel.

Sv: "Det känns ensamt ibland."
En: "It feels lonely sometimes."

Sv: Klara nickade förstående.
En: Klara nodded understandingly.

Sv: De gick tyst en stund, njöt av den varma sommarluften.
En: They walked quietly for a while, enjoying the warm summer air.

Sv: Efter en stund föreslog Klara: "Vill du ta en kaffe?
En: After a while, Klara suggested: "Do you want to have a coffee?

Sv: Vi kan sitta på kaféet här borta."
En: We can sit at the café over there."

Sv: Axel tvekade.
En: Axel hesitated.

Sv: Men chansade.
En: But he took a chance.

Sv: "Ja, det låter trevligt."
En: "Yes, that sounds nice."

Sv: På kaféet pratade de om allt möjligt.
En: At the café, they talked about all sorts of things.

Sv: De hade gemensamma intressen, som hundar och konst.
En: They had common interests, like dogs and art.

Sv: Axel kände sig lättare och mer avslappnad.
En: Axel felt lighter and more relaxed.

Sv: Tiden flög förbi, och snart var det dags att gå hemåt.
En: Time flew by, and soon it was time to head home.

Sv: Men innan de skiljdes åt, tog Klara fram sin telefon.
En: But before they parted, Klara took out her phone.

Sv: "Vill du byta nummer?
En: "Do you want to exchange numbers?

Sv: Så kan vi ta en promenad igen någon gång," sa hon.
En: Then we can go for a walk again sometime," she said.

Sv: Axel log stort.
En: Axel smiled broadly.

Sv: "Gärna," sa han och skrev in sitt nummer i Klaras telefon.
En: "Sure," he said and typed his number into Klara's phone.

Sv: När han gick hem igen kände Axel sig annorlunda.
En: When he walked home again, Axel felt different.

Sv: Han hade
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Swedish, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each
episode will present a short story in both English and
Swedish with the aim of helping you to improve your
listening comprehension.

Speaker 1 (00:25):
In this episode, we'll explore the journey of overcoming shyness
and discovering friendship in a new city, as Axel takes
a brave step towards building connections.

Speaker 2 (00:34):
Right after this commercial break.

Speaker 3 (00:40):
At Fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:02):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at Plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:26):
power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 4 (01:43):
Aseel hadeiustfrita tisto com hambou de po lun gopakant ad
matred thevas so maro, soulen huien avedon, fai la dajussen,
hans schendesesy en som o viletre faskopit men axel vabiligue

(02:03):
and d'artou gnsinhund pupromenade, then ju dhonamseelscarp or gohona mood
ak selva and grafisk the signer hambavandi that arbeita en
some from ferdhartuon nu villahan ugodmer schenaseehemma poor promenade and

(02:24):
marta han clara hun vo ute miss niegenhund cloraes the deer,
the til vechinar or else caa dejeur plut slid trasla
the derashun da scoppeli hupsea axel scrata de faeschiktit furlort,
then higli la raca and ilithebu sik saw ael mir

(02:47):
antita de muzinhund clara lug ya probleum minhund ilika don
swara d hun don't bury the goti sammons axel von
er verse men butten the safer at seya nogtmeir hurlaying

(03:08):
yahodubtr froggadahn y r booted HeLa leivet the a tree
of it ombroda swar the clara, or do do you
knew her jaw your fitter hit neligan saw axel decence
and sampti bland clara nika deefest wonder don nick chisten

(03:34):
stoned knt of them varma so marluftan efter and stone
forest low Clara build the tongue cafe, the cancita, pokafiet
harbotta axel Tekada man han sada jaw de latter tree
evl pocafiet protada domom alt melit dom hardegimiens my intresson

(04:01):
so hundar o konst axel schendlet omr ofv slapnad tidenflog
fbi or snart voda dak said cohemot men in nando
hild sort took Clora fram sin telephone Wildubita numer so

(04:21):
can be talking Promenadi and no gongon sahun Axel lukstout
Jana Sohan Oscrivin sid numer I, Clora's telephone ner Anighemi
and Schendo axels and no lunda Han had a target
at Stieguten first intriggered soon or now cashnad fortnuven conphemir

(04:47):
so marvind and sipti jinontraden or axelvistat Stockholm sculibli Hema
Fernand Hans Shendesirida miranknuten tilbordstaden odes menihur.

Speaker 1 (05:00):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 4 (05:04):
Axel hadeust Fleeta, tisto.

Speaker 1 (05:07):
Coom Axel had just moved to Stockholm.

Speaker 4 (05:11):
Hambou de puin lung got the count ad matred.

Speaker 1 (05:16):
He lived on a quiet tree lined street.

Speaker 4 (05:19):
De vas sol mare O soulen huien avedon phayglar da Jussen.

Speaker 1 (05:25):
It was summer and the sun shone over the colorful houses.

Speaker 4 (05:29):
Hans schend si En so O ville tre fafol igranscarpet.

Speaker 1 (05:35):
He felt lonely and wanted to meet people in the neighborhood.

Speaker 4 (05:39):
Men Axel varbligue.

Speaker 1 (05:42):
But Axel was shy en dar tou.

Speaker 4 (05:45):
Can sinhund pouproumenade.

Speaker 1 (05:48):
One day he took his dog for a walk.

Speaker 4 (05:51):
Then joudhon m sel scarp oh gohonam mood.

Speaker 1 (05:56):
The dog kept him company and gave him courage.

Speaker 4 (05:59):
Aksel v grafisque de seiner.

Speaker 1 (06:03):
Axel was a graphic designer han Bavon.

Speaker 4 (06:06):
Dii that arbita en some from ferd'otun.

Speaker 1 (06:11):
He was used to working alone in front of the
computer nu vi.

Speaker 4 (06:15):
Lahn no gomer schen naseehem.

Speaker 1 (06:19):
Now he wanted something more to feel at home.

Speaker 4 (06:22):
Poor Promenade than mita hank Clara.

Speaker 1 (06:26):
On the walk he met Clara hun vo.

Speaker 4 (06:29):
Ute missiegen Hund.

Speaker 1 (06:32):
She was out with her own dog, Clares.

Speaker 4 (06:35):
De deir re til vechinar or else Caa dejieu.

Speaker 1 (06:40):
Clara was studying to become a veterinarian and loved animals.

Speaker 4 (06:43):
Plut seltasla de de ras hunda scoppe le hupsee.

Speaker 1 (06:50):
Suddenly their dog leashes got tangled together.

Speaker 4 (06:53):
Axel scratta de fkt.

Speaker 1 (06:57):
Axel laughed cautiously furlor.

Speaker 4 (07:02):
Sorry, then hi li le raka and elitebus seek saw
Axel mire and antita de mutzin hund.

Speaker 1 (07:11):
This little rascal is a bit mischievous, said Oxel as
he looked towards his.

Speaker 4 (07:15):
Dog, Clora Loug.

Speaker 1 (07:18):
Clora smiled, ingna probleum, no problem.

Speaker 4 (07:24):
Min hound Ilika.

Speaker 1 (07:25):
Don my dog is the same way, Svora d june,
she replied, don't bury de gutil samans. They started walking together.

Speaker 4 (07:39):
Akx selvon ervers men betend the say fretse and nogotmer.

Speaker 1 (07:46):
Oxel was nervous, but decided to say something.

Speaker 4 (07:48):
More, hurleying nihodu bu tard. How long have you lived here, flurgadhan,
he asked, yo her boot.

Speaker 1 (07:59):
Had I've lived here my whole life.

Speaker 4 (08:04):
The e tre e ritomroda sfara de Clara.

Speaker 1 (08:09):
It's a nice area, replied Clara.

Speaker 4 (08:12):
Or do do a nih.

Speaker 1 (08:15):
And you you are new here.

Speaker 4 (08:17):
Ja jafa de ligan saw Axel.

Speaker 1 (08:23):
Yes, I moved here recently, said Oxel.

Speaker 4 (08:26):
The sins en sti bland.

Speaker 1 (08:30):
It feels lonely sometimes.

Speaker 4 (08:32):
Clara a nikat the Fistuonda.

Speaker 1 (08:35):
Clara nodded understandingly.

Speaker 4 (08:37):
Domnique tiasten stooned niet of them varma soon marluften.

Speaker 1 (08:44):
They walked quietly for a while, enjoying the warm summer air.

Speaker 4 (08:47):
Eftn stoned fur a slow Clara ville deton cafe.

Speaker 1 (08:54):
After a while, Clara suggested, do you want to have
a coffee.

Speaker 4 (08:58):
The concita pocafiet harborta.

Speaker 1 (09:02):
We can sit at the cafe over there.

Speaker 4 (09:04):
Axeltie the.

Speaker 1 (09:07):
Axel hesitated man jn sada, but he took a chance.

Speaker 4 (09:13):
Jean de looter trievlt.

Speaker 1 (09:18):
Yes, that sounds nice.

Speaker 4 (09:19):
PoCA fiete prota de domo alt melt.

Speaker 1 (09:25):
At the cafe, they talked about all sorts of.

Speaker 4 (09:27):
Things Domradimi and sammaintressen some hundar o const.

Speaker 1 (09:34):
They had common interests like dogs and.

Speaker 4 (09:36):
Art axel oh mir of slapnad.

Speaker 1 (09:42):
Axel felt lighter and more relaxed.

Speaker 4 (09:45):
Tidn flug ferbe or snart vodadach said, gohemot.

Speaker 1 (09:51):
Time flew by, and soon it was time to head home.

Speaker 4 (09:54):
Men Innando hild sort to Clora fram sin telefon.

Speaker 1 (10:01):
But before they parted, Clara took out her phone.

Speaker 4 (10:04):
Vilde bita numer.

Speaker 1 (10:08):
Do you want to exchange numbers?

Speaker 4 (10:10):
So Cambritau and promenadien lo gongon sahon.

Speaker 1 (10:15):
Then we can go for a walk again sometime.

Speaker 4 (10:18):
She said, Axel lugsut.

Speaker 1 (10:22):
Axel smiled broadly.

Speaker 4 (10:24):
Janna sohn ouskrievin sit numer iclora stelefon.

Speaker 1 (10:31):
Sure, he said, and typed his number into Clara's phone.

Speaker 4 (10:34):
Then a Nicemian shinda Axel se an no lunda.

Speaker 1 (10:39):
When he walked home again, Axel felt different.

Speaker 4 (10:42):
Han Ja de tog e's die gutemfir sintriggitsun.

Speaker 1 (10:48):
He had taken a step outside his comfort zone.

Speaker 4 (10:51):
Or now can charra defot ni venn contfemier.

Speaker 1 (10:57):
And now maybe he had made a new friend, maybe more.

Speaker 4 (11:00):
So Marvin den siety noontreden oak silvista stoholm scullablihem aferhonand.

Speaker 1 (11:09):
The summer wind swept through the trees, and Axel knew
that Stokholm would become home to.

Speaker 4 (11:14):
Him Hans schen de siri den mihrangkhnut and tilbu de
starden odes menihur.

Speaker 1 (11:22):
He already felt more connected to both the city and
its people.

Speaker 2 (11:31):
To Day's vocabulary words are coming up right after this
commercial break. Here are to Day's vocabulary words first in Swedish,
then in English.

Speaker 4 (11:46):
Loon, loon, loon, quiet, count, admitred count a maitred count, admitrad.

Speaker 1 (11:58):
Tree, lined en, some.

Speaker 3 (12:00):
En, some en, some.

Speaker 4 (12:03):
Lonely, ground, scorpe it ground, scorpet, graun, scarpet, neighborhood, BLeague, BLeague, BLeague, shay, truss, leather, truss, leather, tras, leather, tangled,
cour bel, cour bel, corp, el leish, fershik, diate, fershik, date, fershik, date, cautiously,

(12:35):
Jacques Garre, Jacques Garre, Jaques Garer, rascal boo, sieg boo,
sigh boo, sieg, mischievous, nervous, nervous, nerves, nervous, tvia cada, tvia, coda, tvie, cada, hesitated, huns,

(12:58):
sad han, sada han, sadder, chance of slap, nod of slap,
nod of slap, nod, relaxed, b ita b da be ita, exchange,
trigiates soon, trigiates soon, trig yates soon.

Speaker 1 (13:22):
Comfort zone unk Newton, unk Newton, unk Newton, connected.

Speaker 4 (13:30):
Swept, sweepta swept swept, fairyglada, ferryglada, fairyglada, colorful, cell, scarp
sell scorp sell scope company A mood mood, mood, courage

(13:53):
vetrinal vetrinal vetrinal veterinarian study, Rada study, Rada study, Errada
Studying for a sloog fur slug for a slug suggested
stoop stoop stood broadly conced, conced, conced art graphic designer,

(14:26):
graphic designer, graphic designer.

Speaker 1 (14:30):
Graphics designer here La here La, here E la.

Speaker 4 (14:36):
Oh Varma Varma, Varma warm, interesting, interesting, interests and interests.

Speaker 2 (14:55):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Swedish.
Our team works tireless to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

(15:17):
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,
slash Premium Swedish. Thanks for listening, and now a final
word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

On Purpose with Jay Shetty

On Purpose with Jay Shetty

I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.