All Episodes

August 4, 2025 17 mins
Fluent Fiction - Swedish: Sibling Magic: Creating Memories in Stockholm's Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-08-04-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Solen sken starkt över Bright Marketplace i Stockholm, och luften var fylld med doften av nybakade kanelbullar och färska blommor.
En: The sun shone brightly over Bright Marketplace in Stockholm, and the air was filled with the scent of freshly baked cinnamon buns and fresh flowers.

Sv: Staden vaknade till liv kring de livliga marknadsstånden.
En: The city came alive around the bustling market stalls.

Sv: Lars och Sofie, syskon och bästa vänner, stod vid ingången och kände spänningen i magen.
En: Lars and Sofie, siblings and best friends, stood at the entrance, feeling excitement in their stomachs.

Sv: Det var dags att hitta allt de behövde för föräldrarnas bröllopsdagsöverraskning.
En: It was time to find everything they needed for their parents' anniversary surprise.

Sv: Lars, den äldre av de två, var alltid praktisk och hade en noggrann plan.
En: Lars, the older of the two, was always practical and had a meticulous plan.

Sv: Med en lista i handen tittade han bestämt ut över folkmassan.
En: With a list in hand, he looked determinedly out over the crowd.

Sv: Sofie, å andra sidan, var en drömmare.
En: Sofie, on the other hand, was a dreamer.

Sv: Hennes ögon glimmade av idéer, och varje nytt stånd tycktes ge henne inspiration.
En: Her eyes sparkled with ideas, and each new stand seemed to inspire her.

Sv: "Vi måste börja med att hitta blommor," sa Lars och såg på sin lista.
En: "We have to start by finding flowers," said Lars, looking at his list.

Sv: "Visst," svarade Sofie med ett leende.
En: "Sure," replied Sofie with a smile.

Sv: "Men titta, där borta ser det ut som om de har några fina ljus också!"
En: "But look, over there it looks like they have some nice candles too!"

Sv: Hon pekade mot ett bord fullt av pastellfärgade ljus.
En: She pointed to a table full of pastel-colored candles.

Sv: Lars suckade lätt, men log ändå.
En: Lars sighed slightly but smiled nonetheless.

Sv: Sofies entusiasmerande idéer var ofta bättre än hans egen plan.
En: Sofie's enthusiastic ideas were often better than his own plan.

Sv: De trängde sig fram genom folkmassan mot ljusen och blommorna.
En: They pushed their way through the crowd towards the candles and flowers.

Sv: Blommorna var lysande, med rosor i rött och vitt, perfekt för deras föräldrars speciella dag.
En: The flowers were vibrant, with roses in red and white, perfect for their parents' special day.

Sv: När de vandrade genom marknaden märkte Lars att hans noggrant uppgjorda lista började bli allt mindre relevant.
En: As they wandered through the market, Lars noticed that his carefully crafted list was becoming increasingly irrelevant.

Sv: Varje hörn av marknaden erbjöd något oväntat och magiskt.
En: Every corner of the market offered something unexpected and magical.

Sv: Trots sin oro över att förlora kontrollen, började Lars inse att Sofie kanske hade rätt.
En: Despite his anxiety over losing control, Lars began to realize that Sofie might be right.

Sv: Deras föräldrar älskade överraskningar, och vad kunde vara bättre än att välja ut presenter och dekorationer med hjärtat?
En: Their parents loved surprises, and what could be better than choosing presents and decorations with the heart?

Sv: Tidens takt ökade, och de hade snart bara en timme kvar innan de skulle återvända hem.
En: Time ticked on, and soon they had only an hour left before they were to return home.

Sv: Ett särskilt ställe fångade plötsligt Lars uppmärksamhet.
En: A particular spot suddenly caught Lars' attention.

Sv: Ett litet stånd i ett hörn av marknaden, nästan gömt, glimmade med små, handgjorda glasprydnader.
En: A small stand in a corner of the market, almost hidden, glittered with small, handmade glass ornaments.

Sv: “Det där ser speciellt ut,” sa Lars och blinkade åt Sofie.
En: "That looks special," said Lars, winking at Sofie.

Sv: Sofie log stort.
En: Sofie beamed.

Sv: "Kom, vi tittar närmare!"
En: "Come, let's take a closer look!"

Sv: De hittade underbara små glasfigurer, vars skönhet talade direkt till deras hjärtan.
En: They found wonderful little glass figures, whose beauty spoke directly to their hearts.

Sv: Det var precis vad de behövde för att göra festen unik.
En: It was exactly
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Swedish, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Swedish
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
Explore a bustling Stockholm market where siblings Lars and Sophie
discover the beauty of spontaneity, crafting the perfect anniversary surprise
by following their hearts.

Speaker 2 (00:35):
Right after this commercial break.

Speaker 4 (00:40):
At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences one story at a time.
Subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

(01:03):
sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.
It's simple visit Plus dot fluentfiction dot org and become
a Plus subscriber today. When you do, you become a
champion for global language learning and enjoy an ad free experience.
So please join us at plus dot fluentfiction dot org.

(01:24):
Let's transform the way we experience the power of stories.
Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together,
we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:44):
So lenquenstacht of a bright marketplace stokom oluf deen va
field medov deen an bo bular or fashcablom more sta
den vac tiliv king dom, lev lea mark no stonden
lash or so fe siscon or basta venner stood within
gongen o shendo spenningen imagen the vadaksa, tita alt dombehov

(02:09):
de ferfeldrenas burulopstocks of raskni lash then eldra adoontfort var
altid practique o haden no gram plan me n listai
handan tita da ham bestemptute over folk massan sofe oh
andra sidan var and dramre hennes er gonglima of idir

(02:32):
ovaryenich stone tiktesi henna in spiragoon the moste boyemia, tita
bluemore slash or soogpos inlista vist swarda sofi mehetleender men
tita darbota sidutsa mondoor a fine jiusoxa humpie ca demoted

(02:53):
bootfult of pastelfaye de jeus large su cadlette men lugendo
sofis unteziaesmia and de idir vaov tabetre and hansiegenplan don
tren de sefram jen and folk massan motiusen or blue mona,
blue mona, valissanda miru sourira tovit perfect for de rasfreldra,

(03:17):
Speciela dog naarn vandre di yeno marknad and Marc delache
at hans now grand uppiu da lista, buriedebri alt mindre
relevant variehoun of marknad and erbiad nogod uventat o margiste
trot sin uru over at Flora controllen buried de lache

(03:37):
incei at sofi canchahdrette di rasferreldre elskad ervraskninger of v
acundovarabetra and at velliaude presenter or the kurahuner mijat tat
t then stacked kada or domhadesnad bar and tie macphar
in nandoscula water vander hem at sachilste la fonda de

(03:59):
plotzlit Lo sh up mark samhit etlitad stoned yet horn
of mark, naddan, nestin jumped glimademes more hanju, the glass Pridnader,
the daisies pecial tute slash o blinked old Sofi Sophie
looks toot come vi Tita narmare don Hita, the underbar

(04:22):
a small glass figurer vash jun he had taller a
direct til the ras yachtam de vapriissis vadon behove de
fratiora festa nunique mebor de blomore o Figurarihendena shen the
domsegnoida uspenda nadam lemna de marknaddan paranda possenaskater sheendelosh and

(04:43):
ferrandring in noomse hana the latch in nogotviktiten dargen ati
blanc cond Lmbesta's tundena inteplanera siforvag i bland vada, Sofi's
impulsive agnista so on behovedas fred Lisa up dargen ne
dont com hem or erv Rasknin's festen Sakta took form

(05:04):
in Sauldlache who read Sofi hadahaft till samonsadernskop at nogotmagist
fascina fereldre or de va perfect or so is somonatns
Varma Rien fier Dedon, Familian, mescrat h Gladia Mark Narnjadiet
tommer and Bara presente, then nadiet las or sofi et

(05:26):
MiG ne de maltid Sculebara may esay.

Speaker 3 (05:29):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (05:34):
Soulen huien starkt over bright market place is stoccolm or
luften va field medovten Avni boca de canelle, boulard or
fashka bloum more.

Speaker 3 (05:47):
The sun shone brightly over breaked market place in Stockholm,
and the air was filled with the scent of freshly
baked cinnamon buns and fresh flowers.

Speaker 1 (05:56):
Stad and vag ne re til liv king don lv
lia mark not stondn.

Speaker 3 (06:02):
The city came alive around the bustling market stalls.

Speaker 1 (06:06):
Lache O sofe, siscon o, basta venner, stowed viding gongyen
oshen de spending in imagen.

Speaker 3 (06:16):
Lach and Soefi. Siblings and best friends stood at the
entrance feeling excitement in their stomachs.

Speaker 1 (06:22):
De vadak sa tita alt dombhove de ferfereldrenas brulopstog serveraskning.

Speaker 3 (06:30):
It was time to find everything they needed for their
parents' anniversary surprise.

Speaker 1 (06:34):
Lach then eldre vuntfort var alti practisque O hadn no
grand plan.

Speaker 3 (06:43):
Lach, the older of the two, was always practical and
had a meticulous plan me.

Speaker 1 (06:48):
In Lestai Han then titad ham bestemp tut e verfolk Massan.

Speaker 3 (06:54):
With a list in hand, he looked determinedly out over
the crowd.

Speaker 1 (06:58):
Sofi oh Andra sidan v and dre Marre.

Speaker 3 (07:04):
Sophie, on the other hand, was a dreamer.

Speaker 1 (07:07):
Henes Er Gongli mad of idir oh vary Niston titti
si henna in spirahoun.

Speaker 3 (07:15):
Her eyes sparkled with ideas, and each new stand seemed
to inspire her.

Speaker 1 (07:20):
The monste Boyemia tita bleu mour sa lache o sog
posin lista.

Speaker 3 (07:28):
We have to start by finding flowers, said Lache, looking
at his list.

Speaker 1 (07:32):
Wst sar de Sofi mehet lien.

Speaker 3 (07:35):
The sure, replied Sofi with a smile.

Speaker 1 (07:40):
Man Tita der bota sida mondo noor a fine jiusok sa.

Speaker 3 (07:47):
But look over there, it looks like they have some
nice candles too.

Speaker 1 (07:51):
Jnpiec de mouted boud fult of pastel faye dieus.

Speaker 3 (07:57):
She pointed to a table full of pastel colored candles.

Speaker 1 (08:01):
Las suc de lette men lug endo.

Speaker 3 (08:06):
Lash sighed slightly, but smiled nonetheless.

Speaker 1 (08:09):
Sofiz auntisismien de idir vaof tabetre and hansie gemplan.

Speaker 3 (08:16):
Sophia's enthusiastic ideas were often better than his own plan.

Speaker 1 (08:20):
Don treing de se fram yenom folk ma son moutiusen
obloo mona.

Speaker 3 (08:27):
They pushed their way through the crowd towards the candles
and flowers blue.

Speaker 1 (08:31):
Mona vali sande mijou sourire touvite perfect ferdiras ferreldrape sie
la dog.

Speaker 3 (08:41):
The flowers were vibrant, with roses in red and white,
perfect for their parents' special day.

Speaker 1 (08:47):
Na don vandre yeno marknaen marc deloche atnsnu grande upiuda
lista buri debri alt mindre re levant.

Speaker 3 (08:58):
As they wandered through the market, Lash noticed that his
carefully crafted list was becoming increasingly irrelevant.

Speaker 1 (09:05):
Var jon of marknaden irbiod nogotu ventat o margist.

Speaker 3 (09:12):
Every corner of the market offered something unexpected and magical.

Speaker 1 (09:16):
Trot sin uru erver at felura controlln buried delachen siet
sofi canchajadet.

Speaker 3 (09:25):
Despite his anxiety over losing control, Lash began to realize
that Sophie might be right.

Speaker 1 (09:31):
Dirasferreldre elskad er vrasknier o volcundovabet and at velid presente
oor de kurahuner miettat.

Speaker 3 (09:43):
Their parents loved surprises, and what could be better than
choosing presents and decorations with the heart.

Speaker 1 (09:49):
Ti denstact cade o domdesnad baren tim macphair innandosculat ven
de hem.

Speaker 3 (09:58):
Time ticked on and soon they had only an hour
left before they were to return home.

Speaker 1 (10:03):
Et sa rilste la fonda de plat slt lash up
mark sam hit.

Speaker 3 (10:10):
A particular spot suddenly caught losh attention.

Speaker 1 (10:13):
Et Li de ston d y eton of mark nadame
Neston jumped Clima dee miss smoot han ju daglais plender.

Speaker 3 (10:24):
A small stand in a corner of the market almost hidden,
glittered with small hand made glass ornaments.

Speaker 1 (10:30):
The daisies peciel tute saw Lash oblink the old soufi.

Speaker 3 (10:36):
That looks special, said Lash, winking at sofi sofi lug stout.
Sophy beamed, Come di tita ner mare, Come let's take
a closer look.

Speaker 1 (10:50):
Don hita de underbara smuglos figurer vasch jun hit tolla
de direct til de rasiatam.

Speaker 3 (11:00):
They found wonderful little glass figures whose beauty spoke directly
to their hearts.

Speaker 1 (11:05):
De varplices vadn baheve de fertiera festa nunique.

Speaker 3 (11:11):
It was exactly what they needed to make the party unique.

Speaker 1 (11:14):
Mebor de bleo more o figur redi hen dena schen
de dom signais da ospenda.

Speaker 3 (11:22):
With both flowers and figures in hand, they felt satisfied
and excited.

Speaker 1 (11:26):
Nodame len ne de marcndan paren de pussenascat sheen deloche
and ferendring enansei.

Speaker 3 (11:35):
As they left the market carrying their treasures, Losche felt
a change within himself.

Speaker 1 (11:41):
Hana de latch no gootvichti den dargen ati blancun de
dombesta stun de na inteplaniera sefor vague.

Speaker 3 (11:51):
He had learned something important that day. Sometimes the best
moments couldn't be planned in advance.

Speaker 1 (11:57):
Yblan vardesfiz impulsive agnista sombhovdas fred Lisa uptagen.

Speaker 3 (12:05):
At times it was Sofia's impulsive spark that was needed
to light up the day.

Speaker 1 (12:09):
Ne don com hem or er vraskninsfesten sachdatuge form in
soldlache hurette Sofi hadhaft.

Speaker 3 (12:19):
When they got home and the surprise party slowly took shape,
Lash realized how right Sofi had been till.

Speaker 1 (12:26):
Sat mans haadedn scar pat novo margist fascina fereldre or
de va perfect.

Speaker 3 (12:34):
Together they had created something magical for their parents, and
it was perfect.

Speaker 1 (12:39):
Or so is so manatn s varma chum f don
familian mescrat ouglagie.

Speaker 3 (12:47):
And so in the warm glow of the summer night,
they celebrated with family, laughter and joy.

Speaker 1 (12:53):
Mark naran jadiet to mirm bara presente then jadiet lach
or sofi et I mean maltid schulebara mays say.

Speaker 3 (13:04):
The market had given them more than just presents. It
had given Lash and Sophia memory. They would always carry
with them.

Speaker 2 (13:16):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Swedish, then in English.

Speaker 1 (13:31):
Fian fi in fie in sean, dolften, dolften, dolften, sent leave,
liga leave, liga leave, liga, bustling see scon see scon
see scon siblings, Spenningen, Spenningen, spen Ingian excitement, no gran,

(14:03):
no gran, no gran, meticulous, be stamped, the stemped, the stamped, determinately,
Glee mother, glee, mother, glee, mother, sparkled at, meranda at, miranda, antu, Miranda, enthusiastic,

(14:26):
Liz under, Liz under Liz, sundre.

Speaker 3 (14:31):
Vibrant, oop da oop pu da ooh pu da crafted.

Speaker 1 (14:38):
Irrelevant, irrelevant, irrelevant, irrelevant, ooh v oh vu ooh anxiety
Glee mother, Glee, mother, Glee mother, glittered houn ju dah
haun ju dah hand juda handmade glass plead, another glass plead,

(15:04):
another glass plead, another ornaments, blinka, blinka, blink a, wink,
lu stout, luke stute, lug stout, beamed unique, unique, unik unique,

(15:26):
nei da ni da nei da, satisfied, scatter, scatter, scattered, treasures,
impulsiva impulsiva impulsive, impulsive, gunista guinista, gunis sta spark form

(15:51):
form form shape in sog in sog in sog realized,
fi rada thi ra da fi rada, celebrated, scrat scrat scrats, laughter,

(16:12):
glad yea glad ye glad yea.

Speaker 3 (16:17):
Joy mean no mean n mean no memory.

Speaker 1 (16:23):
Bah rah bahe rah bah rah.

Speaker 2 (16:28):
Carrie, We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Swedish.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider

(16:52):
becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,
no ads, custom episode requests and more. Visit www dot
fluent fiction dot org slash Premium Swedish. Thanks for listening,
and now a final word from our sponsors
Advertise With Us

Popular Podcasts

New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

Dateline NBC

Dateline NBC

Current and classic episodes, featuring compelling true-crime mysteries, powerful documentaries and in-depth investigations. Follow now to get the latest episodes of Dateline NBC completely free, or subscribe to Dateline Premium for ad-free listening and exclusive bonus content: DatelinePremium.com

On Purpose with Jay Shetty

On Purpose with Jay Shetty

I’m Jay Shetty host of On Purpose the worlds #1 Mental Health podcast and I’m so grateful you found us. I started this podcast 5 years ago to invite you into conversations and workshops that are designed to help make you happier, healthier and more healed. I believe that when you (yes you) feel seen, heard and understood you’re able to deal with relationship struggles, work challenges and life’s ups and downs with more ease and grace. I interview experts, celebrities, thought leaders and athletes so that we can grow our mindset, build better habits and uncover a side of them we’ve never seen before. New episodes every Monday and Friday. Your support means the world to me and I don’t take it for granted — click the follow button and leave a review to help us spread the love with On Purpose. I can’t wait for you to listen to your first or 500th episode!

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.