All Episodes

August 12, 2025 15 mins
Fluent Fiction - Turkish: Emre's Journey: Finding Courage in the Heart of Istanbul
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-08-12-22-34-02-tr

Story Transcript:

Tr: İstanbul Atatürk Havalimanı, yaz sıcağının dışarıda yavaşça hissedildiği bir gün, yine her zamanki gibi kalabalık ve hareketliydi.
En: İstanbul Atatürk Havalimanı, on a day when the summer heat was slowly felt outside, was once again crowded and bustling as usual.

Tr: İnsanlar telaş içinde bavullarını taşırken, terminalin içinde mis gibi Türk kahvesinin kokusu dolup taşıyordu.
En: While people were carrying their suitcases in a hurry, the aroma of delicious Türk kahvesi was filling the terminal.

Tr: Emre, kuzeni Leyla'yı Kanada'ya uğurlamak için burada bulunuyordu.
En: Emre was there to see off his cousin Leyla to Canada.

Tr: Onları beraberinde getiren Yusuf, biraz üzgün ama Leyla için heyecanlıydı.
En: Yusuf, who brought them there, was a little sad but excited for Leyla.

Tr: Leyla, gülümsüyordu; ama gözlerindeki hüzün de gözden kaçmıyordu.
En: Leyla was smiling, but the sadness in her eyes was noticeable as well.

Tr: "Emre, Kanada çok uzak," dedi, sesi biraz titrek.
En: "Emre, Canada is so far," she said, her voice slightly trembling.

Tr: Emre ise onun bu yeni macerasına destek olurken, içindeki karışık duygularla boğuşuyordu.
En: Emre, while supporting her in this new adventure, was struggling with mixed emotions inside.

Tr: Dünyayı gezme hayali hep içinde bir yerde saklıydı ama aile sorumlulukları onu İstanbul'da tutmuştu.
En: His dream of traveling the world was always hidden somewhere inside, but family responsibilities had kept him in İstanbul.

Tr: "Kutlama günlerini yeni atlattık," dedi Emre, Leyla'yı neşelendirmek istercesine.
En: "We just got through the celebration days," said Emre, wanting to cheer Leyla up.

Tr: "Ailemiz bir aradayken zamanın nasıl geçtiğini pek anlayamadık.
En: "We didn't quite realize how time passed when our family was together.

Tr: Bu gidişin de bir nevi bayram hediyesi gibi..." Leyla güldü.
En: This departure is also like a festive gift in some way..." Leyla laughed.

Tr: Bayramın sıcaklığı ve sevgi dolu anıları hâlâ tazeydi.
En: The warmth and loving memories of the holiday were still fresh.

Tr: Emre, derin bir nefes aldı.
En: Emre took a deep breath.

Tr: "Leyla, aslında söylemek istediğim bir şey var.
En: "Leyla, there's actually something I want to say.

Tr: Hep gezmek, başka yerler görmek istedim ama bir türlü cesaret edemedim.
En: I've always wanted to travel, to see other places, but I've never had the courage.

Tr: Sence ne yapmalıyım?"
En: What do you think I should do?"

Tr: diye sordu.
En: he asked.

Tr: Leyla, şaşkınlıkla Emre'ye baktı.
En: Leyla looked at Emre with surprise.

Tr: Hislerinin bu kadar yoğun olduğunu bilmiyordu.
En: She didn't know his feelings were this intense.

Tr: Kısa bir sessizlik oldu, gürültüye rağmen birbirlerinin ne hissettiğini anladılar.
En: There was a brief silence, despite the noise, they understood what each other felt.

Tr: Anons duyuldu: "Kanada uçağı için son çağrı."
En: An announcement was heard: "Last call for the Canada flight."

Tr: Bu ses, duygularını daha da yoğunlaştırdı.
En: This voice intensified their emotions even more.

Tr: Leyla, Emre'ye sıkıca sarıldı ve onun kulağına fısıldadı: "Korkma, yola çık.
En: Leyla hugged Emre tightly and whispered in his ear: "Don't be afraid, hit the road.

Tr: Hayatını yaşa.
En: Live your life.

Tr: Sen de gelebilirsin, o cesareti bul.
En: You can come too; find that courage.

Tr: Bu dünya görmek için çok güzel."
En: This world is too beautiful not to see."

Tr: Emre, bu sözlerle bir şeylerin değiştiğini hissetti.
En: Emre felt that something had changed with these words.

Tr: Kalbindeki kararlılık yükseldi ve o an Leyla'nın ne kadar haklı olduğunu anladı.
En: Determination rose in his heart, and at that moment, he realized how right Leyla was.

Tr: Leyla uçağa gittiğinde, Emre uçakların arka plana kaybolduğu ufka doğru baktı.
En: When Leyla went to the plane, Emre looked toward the horizon where the planes disappeared into the background.

Tr: İçinde yeni bir sabır ve azim buldu.
En: He found new patience and resolve within himself.

Tr: Ailesini ve sevdiklerini bırakmak kolay olmayacaktı ama hayallerini gerçekleştirmek de bir o kadar önemliydi.
En:
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid Fluent RG.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Turkish, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Turkish
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll delve into a poignant farewell at
Istanbul Attitor, where MraY finds the courage to chase his
dreams and embark on a new chapter inspired by his
cousin's departure.

Speaker 2 (00:36):
Right after this commercial break.

Speaker 4 (00:41):
At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:04):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:27):
power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:44):
Istambul yes sjan yinejz a monkey in san Latin tamski
bituka is in cocosdo em re kuzen Leila Canada ulam

(02:06):
kitchen badder on the ribera yusuf biras usun amalayleh and
heja leader Leila gulim suardo Ama girls ded uzun the
girls don't catch miordo emre Kannada cho kuzak did the
sebiras ti trek em readeste color can ich da dun

(02:37):
mahayalichin de biar de sak leader Ama isles muluk that
only is Stambulata did emre Leila inlander makista jes Alemi
is biraradaykan Samon nasel g t in pekamodak bogi dish

(02:58):
de bi navy by ram head, Sigibi Leila girdu biraman
sa jagle vesegi doola and a lettle high latade Emre
the din ben ne Fasalda, Leila asked lunda sole machistadium
bishevar hep kaz bashka lager mekistadim amabitu, lu jesamed san

(03:23):
jaene up molim d s Ordo, Leila shashkunukla em ree
Bachte is there named bukadari old Nabil mi Ordo, Casabius
is the Caldo Guruti Raman bibi learning nehi setia ladolaje
announced jodo Canada uchaich and soncharre bus says Bubu learner

(03:47):
dajadayon lash Turde, Leila, emre skaja sdeve on kulana Fasildada,
korkma yola chik hayata nyesha Sande gelabilersen or jasarre tebu
Budua girlmekichen chok kuzai emre bussozbischel and dashtin he said

(04:12):
albindeki kara lu kuk saldi the ol nekadarhakld nandade lela
Uchaginde emri uchak and Arka Peliana Kai baldo uf kadorubacta
itchen dae yennibi saburb asimbudo I listen to nebrakh macolay
olmejakta amahaya, learn the gerchik dish to make the bio

(04:35):
kadara nam nide bundas or emre iki pujashi in bisea
hat pilana Hazelama called nakar verde each cind nerek kendy
Ulmuchi's men in barked gamste istambulun kalabalanda emeren and uzu
iden lande Itchinda yenibibash language, parlador arte bilior, the kikendy

(04:59):
kay is in and anja quin.

Speaker 3 (05:04):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (05:09):
Istambula yes janigun inez a monkey.

Speaker 3 (05:21):
Is tumbled karma. On a day when the summer heat
was slowly felt, outside was once again crowded and bustling
as usual in.

Speaker 1 (05:29):
San La tekn tam Miski, Bituka, visin and cocord.

Speaker 3 (05:42):
While people were carrying their suitcases in a hurry, the
aroma of delicious turk Covisee was filling the terminal.

Speaker 1 (05:48):
Emre kuzila de la Makitchin.

Speaker 3 (05:55):
Amra was there to see off his cousin Leila to Canada.

Speaker 1 (05:58):
Only Yusuf biras uzun Ama Lai l Chinhja.

Speaker 3 (06:04):
Lid Yusuf, who brought them there was a little sad
but excited for Leila.

Speaker 1 (06:11):
Laila gulum suor ahmazdi uzun de gouzdan kam.

Speaker 3 (06:19):
Leila was smiling, but the sadness in her eyes was
noticeable as well.

Speaker 1 (06:23):
Emri Canada cho kuzak di di biras.

Speaker 3 (06:27):
Titrich Amraq Canada is so far, she said, her voice
slightly trembling.

Speaker 1 (06:34):
Em Re seken ichindi.

Speaker 3 (06:46):
Amra, while supporting her in this new adventure, was struggling
with mixed emotions inside.

Speaker 1 (06:51):
Du nyagez ma relihipchin de bierre de sakli Amail little
only stamboled.

Speaker 3 (07:02):
His dream of traveling the world was always hidden somewhere inside,
but family responsibilities had kept him in his.

Speaker 1 (07:08):
Tumbole guta de de imre Leila inchel de mekistage.

Speaker 3 (07:17):
We just got through the celebration days, said Emre, wanting
to cheer Leilah up.

Speaker 1 (07:22):
A lemisbira radai can zemsel gicht nipeka le mod.

Speaker 3 (07:31):
We didn't quite realize how time passed when our family
was together.

Speaker 1 (07:35):
Bugi di de bnevi bairam hide leis la gulde.

Speaker 3 (07:43):
This departure is also like a festive gift in some way.
Leila laughed.

Speaker 1 (07:47):
Bairamu sajak level and la hai lata side.

Speaker 3 (07:54):
The warmth and loving memories of the holiday were still fresh.

Speaker 1 (07:58):
Emre derinbnefis all.

Speaker 3 (08:02):
Amra took a deep breath.

Speaker 1 (08:03):
Leila aslam Lakeishiva.

Speaker 3 (08:09):
Leila, there's actually something I want to say.

Speaker 1 (08:11):
Hipkiz make makis alma bitul.

Speaker 3 (08:19):
I've always wanted to travel to see other places, but
I've never had the courage. Send up Molim, what do
you think I should do?

Speaker 1 (08:29):
Diez ordu, he asked Leila. Shashnuclam re bacht.

Speaker 3 (08:38):
Leila looked at Emmera with surprise.

Speaker 1 (08:40):
Isin In Bucca darid la bimurd.

Speaker 3 (08:45):
She didn't know his feelings were this intense.

Speaker 1 (08:48):
Cause abuses siziicoled gurut ramnit la de la.

Speaker 3 (08:57):
There was a brief silence. Despite the noise, they understood
what each other felt.

Speaker 1 (09:01):
Annsto canadoch chin soncha.

Speaker 3 (09:07):
An announcement was heard last call for the Canada flight bus.

Speaker 1 (09:11):
Says.

Speaker 3 (09:16):
This voice intensified their emotions even more.

Speaker 1 (09:19):
Leila Emreskulana fail de kokma yola chic.

Speaker 3 (09:29):
Leila hugged Emre tightly and whispered in his ear, don't
be afraid hit the.

Speaker 1 (09:33):
Road, hayat lisha, live your life sande o saebu.

Speaker 3 (09:43):
You can come to find that courage girl.

Speaker 1 (09:47):
Myikit chen cho kuze.

Speaker 3 (09:50):
This world is too beautiful not to see Emretini said.
Amra felt that something had changed with these words.

Speaker 1 (10:02):
Halbink dived, had.

Speaker 3 (10:11):
Determination rose in his heart, and at that moment he
realized how right Leila was.

Speaker 1 (10:16):
Leila Emre KaiA kaiboldkador rubacht.

Speaker 3 (10:24):
When Leilah went to the plane, Amra looked toward the
horizon where the planes disappeared into the background.

Speaker 1 (10:30):
Ichind yenibi azimbuldo.

Speaker 3 (10:35):
He found new patients and resolve within himself a listen.

Speaker 1 (10:42):
Jakt amoreya le bron nid.

Speaker 3 (10:50):
Leaving his family and loved ones wouldn't be easy, but
realizing his dreams was equally important.

Speaker 1 (10:56):
Buds emre iki puja shinbisee.

Speaker 3 (11:05):
From then on, Amrad decided that the first thing he
would do was to prepare a travel plan.

Speaker 1 (11:10):
Ich sisinic kenduchismin in luked again ste.

Speaker 3 (11:17):
It was time to listen to his inner voice and
chart his own path.

Speaker 1 (11:20):
Istam mulunka, em renn uza id lnd ichind yeni bibash sang.

Speaker 3 (11:30):
In the crowd of his tumble. Emrera's face lit up
and a new beginning sparkled within him.

Speaker 1 (11:35):
Arte bok sinen karamane anja quindel.

Speaker 3 (11:44):
He now knew that to be the hero of his
own story, he could only do it with his own steps.

Speaker 2 (11:55):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Turkish, then in English.

Speaker 1 (12:10):
Kaalubuluk, kaalubuluk, klobuluk, crowded rikitri rikitri, hriekitri, bustling, babu laj babu,
lah babu, lag, suitcases, coku, goku, hoku, aroma, miss, miss, miss, delicious, terminal, terminal, terminal.

Speaker 3 (12:39):
Terminal, kuzini, khuzini, kuzini, cousin.

Speaker 1 (12:45):
Tetrach tetrach, titrich.

Speaker 3 (12:49):
Trembling, mahje ra, mahjetra, majedra, adventure.

Speaker 1 (12:55):
Bauche ordu, bauche ordu, bauchuordu, struggling, kutushik du goulag, kurtashik,
Ugulai kurdishik blu goulage, mixed emotions, sack le saklul sak
le hidden, sodom luluk, letter, sodom luluk, little, sodum lu

(13:16):
luk Lette, responsibilities, kud Lamma, kut lama kut Lamma, celebration
de chelander mak de Chelande mik ne che leen dir
mak Cheer. Giddish Giddish Guildish departure by Ram Hideez by

(13:37):
Ram Hideezi by Ram Hideaez, Winter Days, Guild Guldu gul
Du laughter, Karaila look, karaila luk karai le luk.

Speaker 5 (13:51):
Determination ance, ance, ANNs, announcement, joon lashes de de yo
lash to the you own lush to, the intensified, settle,
the settle, the subtle, the hugged, the the, the, the Facilda,

(14:12):
the whispered, Suburb, suburb, suburb patience ozim ozim o zim resolve.

Speaker 1 (14:24):
Yeah check. They still make yeah check, They still make yeah.

Speaker 3 (14:27):
Check, They still make realizing.

Speaker 1 (14:31):
Say a hot Piana, say a hot piana, say a hot.

Speaker 3 (14:36):
Travel plan.

Speaker 1 (14:37):
We'll fuk, We'll fuk, We'll fuk. Horizon, Arcapan, Arcapan, Arcapilan.

Speaker 3 (14:46):
Background.

Speaker 2 (14:52):
Hero We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Turkish.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider

(15:16):
becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot
org slash Premium Turkish. Thanks for listening, and now a
final word from our sponsors
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Crime Junkie

Crime Junkie

Does hearing about a true crime case always leave you scouring the internet for the truth behind the story? Dive into your next mystery with Crime Junkie. Every Monday, join your host Ashley Flowers as she unravels all the details of infamous and underreported true crime cases with her best friend Brit Prawat. From cold cases to missing persons and heroes in our community who seek justice, Crime Junkie is your destination for theories and stories you won’t hear anywhere else. Whether you're a seasoned true crime enthusiast or new to the genre, you'll find yourself on the edge of your seat awaiting a new episode every Monday. If you can never get enough true crime... Congratulations, you’ve found your people. Follow to join a community of Crime Junkies! Crime Junkie is presented by audiochuck Media Company.

The Clay Travis and Buck Sexton Show

The Clay Travis and Buck Sexton Show

The Clay Travis and Buck Sexton Show. Clay Travis and Buck Sexton tackle the biggest stories in news, politics and current events with intelligence and humor. From the border crisis, to the madness of cancel culture and far-left missteps, Clay and Buck guide listeners through the latest headlines and hot topics with fun and entertaining conversations and opinions.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.