All Episodes

August 13, 2025 16 mins
Fluent Fiction - Estonian: A Sister’s Revelation: Embracing Chaos and Finding Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-08-13-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Suvepäike säras kirkalt, valgustades luksuslikku elamukompleksi, kus Leelo elas.
En: The summer sun shone brightly, illuminating the luxurious residential complex where Leelo lived.

Et: Korrastatud rohealad ja elegantsed aedlinnade ridaelamud pakkusid rahu ja privaatsust.
En: Maintained green areas and elegant suburban row houses offered peace and privacy.

Et: Täna oli tähtis päev: pere kokkutulek.
En: Today was an important day: a family reunion.

Et: Leelo oli kuude viisi planeerinud seda sündmust ja tahtis, et kõik läheks ideaalselt.
En: Leelo had been planning this event for months and wanted everything to go perfectly.

Et: Pere kogunes aias, kus suured lauad olid kaetud maitsva toiduga.
En: The family gathered in the garden, where large tables were covered with delicious food.

Et: Leelo jälgis terava pilguga, et kõik sujuks plaanipäraselt.
En: Leelo watched sharply to ensure everything went according to plan.

Et: Ta kontrollis mitu korda, kas kõik on omal kohal, õunastruudel laual ning külmad joogid jahutuskastis.
En: She checked multiple times to make sure everything was in place, the apple strudel on the table and the cold drinks in the cooler.

Et: Indrek ilmus ootamatult kohale, täis elavust ja rõõmu.
En: Indrek appeared unexpectedly, full of liveliness and joy.

Et: Ta astus ligi Leelole, kallistades teda soojalt.
En: He approached Leelo, hugging her warmly.

Et: "Kallike õde, kuidas sa oled?"
En: "Darling sister, how are you?"

Et: küsis ta laia naeratusega.
En: he asked with a wide smile.

Et: Leelo noogutas ja naeratas vastu, kuid murekortsud tumestasid tema laupa.
En: Leelo nodded and smiled back, but worry lines darkened her forehead.

Et: "Kõik peab ideaalne olema, Indrek," ütles ta.
En: "Everything must be perfect, Indrek," she said.

Et: Kuid Indreku plaanid olid teised.
En: But Indrek's plans were different.

Et: Ta tõi lõuendid ja värvid, soovides teha väikese maaliseansi.
En: He brought canvases and paints, wanting to have a small painting session.

Et: "Lõõgastume ja lõbutseme natuke," pakkus ta rõõmsalt.
En: "Let's relax and have some fun," he offered cheerfully.

Et: Leelo võpatas.
En: Leelo flinched.

Et: Tema perfektse päevakava puhul polnud ruumi improviseerimisele.
En: Her perfect schedule had no room for improvisation.

Et: Sugulased kogunesid, kõik huvitatud Indreku ideest.
En: Relatives gathered, all interested in Indrek's idea.

Et: Aga Leelo polnud rahul.
En: But Leelo was not pleased.

Et: "Indrek, see polnud ette nähtud," sõnas ta kindlalt.
En: "Indrek, this wasn't planned," she stated firmly.

Et: Kuid Indrek ei lasknud end häirida.
En: Yet Indrek was undeterred.

Et: "Elu on täis ootamatusi, Leelo.
En: "Life is full of surprises, Leelo.

Et: Proovime seda koos."
En: Let's try it together."

Et: Küsimus muutus pingelisemaks, kui Leelo Indrekule vastu hakkas rääkima.
En: The issue became tense as Leelo started to argue back with Indrek.

Et: Nende sõnavõtt köitis teiste tähelepanu.
En: Their exchange caught the attention of the others.

Et: "Miks sa alati kõik planeerima pead?"
En: "Why do you always have to plan everything?"

Et: küsis Indrek ärritunult.
En: asked Indrek irritably.

Et: Leelo vastas teravalt: "Miks sa alati segadust külvad?"
En: Leelo responded sharply, "Why do you always sow chaos?"

Et: Peale tülitsemist Leelo mõistis, et tema kontrollisoov oli kõikide lõbu seganud.
En: After the argument, Leelo realized that her desire for control had disrupted everyone's enjoyment.

Et: Ta mõtles natuke, hingas sügavalt sisse ja ütles rahulikult: "Hästi, proovima siis."
En: She thought for a moment, took a deep breath, and said calmly, "Alright, let's give it a try."

Et: Indrek ulatas talle pintsli, naeratades tunnustavalt.
En: Indrek handed her a brush, smiling approvingly.

Et: Maalimise jooksul unustas Leelo oma mured.
En: During the painting, Leelo forgot her worries.

Et: Lahtised ja spontaansed hetked muutsid ta päeva ilusamaks.
En: The loose and spontaneous moments made her day more beautiful.

Et: Ta vaatas Indrekut, tundes esmakordselt, kui palju ta oskas nautida heatujuli
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Estonian, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Estonian
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll explore how a perfectly planned family
reunion transforms into a heartwarming tale of spontaneity and sibling unity.

Speaker 2 (00:33):
Right after this commercial break.

Speaker 1 (00:39):
At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantee you an uninterrupted narrative, it

(01:02):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:25):
power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

Speaker 4 (01:42):
Suva, baysk luksusk mokomplexy kuss corrales then alida is bav
pere leilo oliguda visiplanerius must ya datis et Greek laid

(02:05):
alcelt peragun ayas kusura load olid goat mizduka leloy elkis
terrava bil kuka at Greek zeux plani baraseeld a control
is smyth to gorda cas Greek and norm alcohol unas
through the lol nin kilmadochi dautus castis in dra guilmus altamato,

(02:27):
kohala tazelaus yerumu tastusgloa coilisteste, das oilt coliguta, kuda solad
quiz is talayairat tu sega leela ogutas jeniratas vasto with
muracords of dumastas tmlopa Greek paid no lama in drek

(02:48):
utesta within dra kuplanid olid tasted thedelu ended ya varvid
sovideste jaway casemali sansi lukas to my labut semanatuka pacus
the rum salt laila v pattas them a perfect sebaami
im proviceri Misella Sokula said, cocoons it Greek huatu indra

(03:14):
quid este a galilelo bondraul in draq sebondetatot sun asta
kindalt within DrAk kuelaskno and hairida yelo on da is
old tamatusi lelo provi mesdagos kusimus motu spinlis amox kuilelo

(03:34):
indracu lavastokima. Then the sun avad krets tasted da alabano
mix salad the Greek planarimabad quiz is in DrAk arit
nut leilavasta sterravald mix salad t a goods guilbad pala
DULs miss leila murstis et tema controllis of oligriki the

(03:58):
tamatas not tuk hinga suvalias raulikuld hasty pro vimasis in
dracula tas talapinsley naratades donustavald mali misax unustas lelo ma
murad Lahti said Yespontan said hedat musaba LUs a max

(04:19):
tavata's indra kud tund sesma gord said kubaliotowskas noted a
hetk uf to look peteskylistas lelo indra kudzoustundeka mavyans in
dupid lutstus tunista sta in drag narratas yamina si in
at musta mislu musad stella neglexit coy sudad is remo

(04:44):
yakkho goku pre la kus cogun hinge matvaldilus alutul menotades
utilist pava missus nedrom leloy indra kup visit at mulamal
on mida giv vartuslikpata da uxkri quird mael matgayoles.

Speaker 3 (05:05):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 4 (05:09):
Suva bay keesaskirkult vargustades luk susliku e la mukomplexi kusli
lo elas.

Speaker 3 (05:18):
The summer sun shone brightly, illuminating the luxurious residential complex
where thelo lived.

Speaker 4 (05:24):
Gorrasta tu droylad yele gan said aDNA de rita e
la mutpakdra yea.

Speaker 3 (05:31):
Privatzust maintained green areas and elegant suburban row houses offered
peace and privacy.

Speaker 4 (05:39):
Dan ali da dispa verre gokuduc.

Speaker 3 (05:44):
Today was an important day, a family reunion.

Speaker 4 (05:47):
Lelo oli kuda visi planer da sun must ya datis
et criklak side al selt.

Speaker 3 (05:56):
Lelo had been planning this event for months and wanted
everything to go per perfectly.

Speaker 4 (06:01):
Vera cocunes ayaskusura loa olikt miitzaika.

Speaker 3 (06:08):
The family gathered in the garden, where large tables were
covered with delicious food.

Speaker 4 (06:13):
Leloy elgis terra rabilcuca et grieksuuxplani baraseelt.

Speaker 3 (06:19):
Leela watched sharply to ensure everything went according to plan.

Speaker 4 (06:23):
A gontrolis mito gorta coscrikno malkohol unas through de laoa
nin gulmatioki yaotus castis.

Speaker 3 (06:33):
She checked multiple times to make sure everything was in place,
the apple strudel on the table and the cold drinks
in the cooler.

Speaker 4 (06:41):
Dre guil musota motoko la taize la vust.

Speaker 3 (06:45):
Yerumo indrep appeared unexpectedly, full of liveliness and joy.

Speaker 4 (06:51):
Dostusgilo la guilista destda soyelt.

Speaker 3 (06:57):
He approached Lelo, hugging her warmly.

Speaker 4 (06:59):
Gilik guda guda solet darling sister, how are you, gusista
la yenara tuzeca, he asked, with a wide smile. Lea'ela
no gutas yenaratas vasto kudmura gorzu tumsta site Malopa.

Speaker 3 (07:18):
Leelo nodded and smiled back, but worry lines darkened her forehead.

Speaker 4 (07:22):
Greek perbidol no lama indreq utesta.

Speaker 3 (07:28):
Everything must be perfect, indrec, she said.

Speaker 4 (07:31):
Gudindre ku blanid olidaiset.

Speaker 3 (07:35):
But Indrepa's plans were different.

Speaker 4 (07:37):
The delu ended yavarvit souvides de LaVey ke semlisansi.

Speaker 3 (07:44):
He brought canvases and paints, wanting to have a small
painting session.

Speaker 4 (07:48):
Loukas tom yelloput semenatuke boc gustarum salt.

Speaker 3 (07:54):
Let's relax and have some fun, he offered, cheerfully.

Speaker 4 (07:58):
Leilo vu patas Lello flinched dem perfect sebavokvabuulpondrumi im proviceri misela.
Her perfect schedule had no room for improvisation, Sokula said,
cokunesid grey Khuwita tut Indre quidest.

Speaker 3 (08:18):
Relatives gathered, all interested in in repas idea ogilelo bono draoul.
But Lelu was not pleased.

Speaker 4 (08:27):
Indrec se bon nodet den achtut sun asta gindlalt.

Speaker 3 (08:33):
Indract. This wasn't planned, she stated firmly.

Speaker 4 (08:36):
Guidindre keelasknudenhairida.

Speaker 3 (08:40):
Yea Inraq was undeterred.

Speaker 4 (08:42):
Eluun daizotamatusi Leelo.

Speaker 3 (08:47):
Life is full of surprises. Leelo provi messe dagos. Let's
try it together, guisi musmutu spingeli semox guilelo indrecula vosto
ho casrac. The issue became tense as Leilu started to
argue back within drek nan the.

Speaker 4 (09:06):
Son avad gret distaste dajalabano.

Speaker 3 (09:10):
Their exchange caught the attention of the others.

Speaker 4 (09:13):
Mix Sala the Greek planirimobert.

Speaker 3 (09:17):
Why do you always have to plan everything?

Speaker 4 (09:19):
Grissi is indrek Caritt.

Speaker 3 (09:23):
Asked Indrek irritably.

Speaker 4 (09:25):
Leila vasta sterra valt mix sala t secadu sculwat.

Speaker 3 (09:31):
Leila responded sharply, why do you always sow chaos?

Speaker 4 (09:35):
Bea la dulitet leila muristis et tema controllis oli griq.

Speaker 3 (09:43):
After the argument, Leilo realized that her desire for control
had disrupted everyone's enjoyment.

Speaker 4 (09:49):
Da mutt does natuk hingo suko valtzis sa 's raulikot
hesti provimasis.

Speaker 3 (09:58):
She thought for a moment, took a d breath, and said, calmly,
all right, let's give it a try.

Speaker 4 (10:03):
Indre kula tasta leabinsli naharata testundustavalt.

Speaker 3 (10:10):
Indrak handed her a brush, smiling approvingly.

Speaker 4 (10:13):
Molli missao sul unusta sleilo ma murat.

Speaker 3 (10:18):
During the painting, Lelo forgot her worries.

Speaker 4 (10:21):
Lah Ti said yes, Bontan said het get mutsaba vailu samos.

Speaker 3 (10:28):
The loose and spontaneous moments made her day more beautiful.

Speaker 4 (10:31):
Tavat ta's indre kult tund sesma gourd said, kubailutoska's daha
do ulisihtki.

Speaker 3 (10:40):
She looked at Indrek, feeling for the first time how
much he could enjoy cheerful moments.

Speaker 4 (10:46):
Uugh tuluttades kay liistas Leilo indre kutzo ustundeka.

Speaker 3 (10:52):
As the evening ended, Lelo hugged in Drac warmly.

Speaker 4 (10:55):
Mavoyan seemed etui da lu tests tunis tasta.

Speaker 3 (11:01):
I need you to learn how to relax, she admitted.

Speaker 4 (11:04):
Indregnarratas ya minha sind et muista pla neiri mis Eilu.

Speaker 3 (11:10):
In Rec smiled, and I need you to understand the
beauty of planning.

Speaker 4 (11:14):
Nad muissitena de stella neglexit koyu suda de isrumo yaco
ku hoito.

Speaker 3 (11:23):
They understood each other again and went home with hearts
full of joy and unity.

Speaker 4 (11:27):
Cocu pere la kuscocunes hinghematwaltilus al suvartul meno tades ufteri
listava missur anas neetro keem guguna guivarm.

Speaker 3 (11:40):
The whole family departed on a breathtakingly beautiful summer evening,
reminiscing about a special day that connected them more than
ever before.

Speaker 4 (11:48):
Leelo yehindrecuppi sit et mula mal on midha guivartus li
kupeta da ux ki kueri nevad neende mael matkayoleas.

Speaker 3 (12:00):
Leilu and in Rec learned that both had something valuable
to teach, no matter how different their worlds might be.
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Estonian, then in English.

Speaker 4 (12:27):
Luksusliko, luksusliko, luk susliko, luxurious, ila, mukomplexi, ilamugomplexy, ila mu
complexy residential, kurrastatut, krastatut, krrastatut, maintained, kkudulac gokuduc kukudu, lac reunion, mitzva, mitzva, mitzvah,

(12:54):
delicious unas true, del unas thru del unas true, del strudel. Yao,
discuss this, Yoo, discuss this, Yao to discuss this. Cooler
automatult automatult automat tult unexpectedly e, lavust e, lavust e,

(13:15):
la bust liveliness, Improviseri misella, improviseri misella, improviseri mizella improvisation
A losk note and high rida, A losk note and
hi rida, A losk note and high rita on the
third arito nld aritonld aridnot irritably ter ravalt deter ravalt

(13:40):
ter ravlt sharply. Control is of control, is of control,
is of control, hinge mo twalt, hingham twalt, hingema twalt, breathtakingly,
may not tades, mayn not tades maynotes reminiscing privatzust, privatzust,

(14:02):
privatzus privacy. Elegant, said Alegan, said elegant, said elegant, aidly
nod oidlynder aidlyn nada suburban, Pavagova, pava Goova, Pavagova, schedule, improviseri, misela, improviseri,

(14:24):
misela im proviseri misela improvisation Bingeli samox bingli, samox bingelisemox tense,
snavad snoviad snaavad exchange mourad murad, mourad worries. Spontan said

(14:46):
spontan said Spontan said spontaneous. O kohoido go kuhoido co
kuhohido unity, O tamatusi O tamatusi O tamatusi unexpected, Du
mustavalt du nustavalt dum mustavlt gesture, seek audust, seek audust,

(15:09):
seek audust, chaos duliitz semist dulidz semist duliit semist argument.

Speaker 2 (15:23):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Estonian.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber. To day you'll get more stories,

(15:45):
no ads, custom episode requests and more. Visit www dot
fluentfiction dot org slash Premium Estonian. Thanks for listening, and
now a final word from our sponsors
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
New Heights with Jason & Travis Kelce

New Heights with Jason & Travis Kelce

Football’s funniest family duo — Jason Kelce of the Philadelphia Eagles and Travis Kelce of the Kansas City Chiefs — team up to provide next-level access to life in the league as it unfolds. The two brothers and Super Bowl champions drop weekly insights about the weekly slate of games and share their INSIDE perspectives on trending NFL news and sports headlines. They also endlessly rag on each other as brothers do, chat the latest in pop culture and welcome some very popular and well-known friends to chat with them. Check out new episodes every Wednesday. Follow New Heights on the Wondery App, YouTube or wherever you get your podcasts. You can listen to new episodes early and ad-free, and get exclusive content on Wondery+. Join Wondery+ in the Wondery App, Apple Podcasts or Spotify. And join our new membership for a unique fan experience by going to the New Heights YouTube channel now!

24/7 News: The Latest

24/7 News: The Latest

The latest news in 4 minutes updated every hour, every day.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.