Fluent Fiction - Lithuanian:
First Vote, New Beginnings: A Journey in Vilnius Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-08-16-22-34-02-lt Story Transcript:
Lt: Vilniaus vasaros rytą saulė švietė virš miesto stogų, o oru švilpė švelnus vėjas.
En: On a Vilnius summer morning, the sun shone above the city rooftops, and a gentle breeze whistled through the air.
Lt: Domas ėjo link balsavimo centro, šiek tiek nerimastingas, bet su užsidegimu.
En: Domas walked towards the voting center, slightly anxious but enthusiastic.
Lt: Tai buvo jo pirmasis balsavimas.
En: This was his first time voting.
Lt: Prie jo prisijungė draugė Egle, užtikrinta ir politiškai įžvalgi, kad padėtų jam susigaudyti.
En: Joining him was his friend Egle, confident and politically savvy, to help him find his way.
Lt: „Egle, bijau, kad kažką supainiosiu,“ prisipažino Domas, o rankos sudrebėjo laikant biuletenį.
En: "Egle, I'm afraid I'll mess something up," Domas confessed, his hands trembling as he held the ballot.
Lt: Egle nusišypsojo ir švelniai sudraudė vaikį: „Nesijaudink, Domasai, aš čia tau padėsiu.
En: Egle smiled and gently reassured him: "Don't worry, Domas, I'm here to help you.
Lt: Mes tai padarysime kartu.
En: We'll do this together."
Lt: “Jiedu įžengė į balsavimo centrą, kur žmonių šurmulys buvo visu jėga.
En: The two of them stepped into the voting center, where the hustle and bustle of people was in full swing.
Lt: Prie kampo stovėjo Ruta, vietos pardavėja, su stende išdėliotomis mokyklos prekėmis.
En: Ruta, a local vendor, stood by the corner with a stand neatly arranged with school supplies.
Lt: Jos stendas, nors ir nedidelis, švytėjo spalvingais popieriais ir pieštukais.
En: Her stand, although small, glowed with colorful papers and pencils.
Lt: „Sveiki!
En: "Hello!
Lt: Ar jums ko nors reikia?
En: Do you need anything?"
Lt: “ su džiaugsmu pasiteiravo Ruta, kai tik jiedu priartėjo.
En: Ruta cheerfully inquired as the pair approached.
Lt: Domas trumpam susimąstė: „Taip, reikėtų keletą kanceliarinių reikmenų mokyklai.
En: Domas paused for a moment: "Yes, I need some stationery for school.
Lt: Ar turite sąsiuvinių ir pieštukų?
En: Do you have notebooks and pencils?"
Lt: “„Žinoma, turime visko, ko reikia!
En: "Of course, we have everything you need!"
Lt: “ šūktelėjo Ruta, ranka mostelėdama į lentyną.
En: Ruta exclaimed, gesturing towards the shelf.
Lt: Balsavimo salėje buvo įvairių žmonių - nuo vyresniųjų piliečių iki pirmą kartą balsuojančių jaunų žmonių kaip Domas.
En: The voting hall was filled with a variety of people—from senior citizens to young first-time voters like Domas.
Lt: Kiekvieną kampą užpildė balsai, kai žmonės diskutavo savo sprendimus.
En: Every corner was filled with voices as people discussed their decisions.
Lt: Domas, jausdamasis truputį apsunkintas triukšmo ir žmonių srauto, paėmė savo balsavimo biuletenį.
En: Domas, feeling a bit overwhelmed by the noise and the flow of people, took his voting ballot.
Lt: Jis atsargiai peržiūrėjo sąrašą.
En: He carefully reviewed the list.
Lt: Šalia jo Egle kantriai laukė, pasirengusi padėti, jei reikės.
En: Beside him, Egle waited patiently, ready to help if needed.
Lt: „Egle, nenoriu padaryti klaidos,“ vėl įsitempė Domas.
En: "Egle, I don't want to make a mistake," Domas tensed up again.
Lt: Egle jam švelniai parodė, kokią informaciją reikia atidžiau perskaityti: „Tiesiog sutelk dėmesį į tai, kas tau svarbu.
En: Egle gently pointed out the information that needed careful reading: "Just focus on what matters to you.
Lt: Tu jau žinai, ką daryti.
En: You already know what to do."
Lt: “Domas įdėmiai apsvarstė Eglės patarimą ir, giliau įkvėpęs, paslaugiai užpildė biuletenį.
En: Domas thoughtfully considered Egle's advice and, after taking a deeper breath, filled out the ballot diligently.
Lt: Tada užtikrintai padėjo jį į urną.
En: Then he confidently placed it into the ballot box.
Lt: Tuo metu Ruta suplačiai šypsojosi, padėkos ženklais paduodama reikiamas kanceliarines priemones, į kurias įėjo sąsiuviniai ir pieštukai.
En: At that moment, Ruta beamed widely, handing over the necessary stationery items, which included notebooks and pencils.
Lt: „Nepamiršk pasitikėti savo sprendimais, Domasai“, palinkėjo Ruta.
En: "Don't forget to trust your decisions, Domas," Ruta wished him well.
Lt: Palikęs balsavimo cen