All Episodes

August 19, 2025 13 mins
Fluent Fiction - Lithuanian: Jurgis's Heartfelt Confession: A Summer's Turning Point
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-08-19-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniaus gimnazijos koridoriai švytėjo vasaros saulės spinduliuose, skambėdami mokinių juoku ir džiugesiais.
En: The corridors of Vilniaus gymnasium glowed in the summer sunlight, ringing with the laughter and joy of students.

Lt: Paskutinės vasaros dienos buvo lyg žadantis pradžios takas.
En: The last days of summer were like a promising path to a new beginning.

Lt: Jurgis vaikščiojo pažįstamais koridoriais, giliai pasinėręs į mintis.
En: Jurgis walked through the familiar corridors, deeply immersed in thought.

Lt: Jis visą vasarą norėjo prisipažinti Nidai.
En: All summer, he wanted to confess his feelings to Nida.

Lt: Nidos šypsena, jos nuoširdumas visus patraukdavęs, ypač Jurgį.
En: Nida's smile and her sincerity attracted everyone, especially Jurgis.

Lt: Tačiau dabar jo širdis buvo prislėgta.
En: However, now his heart was heavy.

Lt: Nuo kito mokinio jis išgirdo, kad Nida ruošiasi išvykti į kitą miestą.
En: He heard from another student that Nida was preparing to move to another city.

Lt: Ši žinia supurtė Jurgį.
En: This news shook Jurgis.

Lt: Laikas bėgo, šilčiausi vasaros saulės spinduliai vertė jam skubėti.
En: Time was passing; the warmest rays of the summer sun urged him to hurry.

Lt: Jam reikėjo veikti.
En: He needed to act.

Lt: Jurgis stovėjo prieš didelę dilemą: parašyti Nidai laišką ar kalbėti su ja asmeniškai.
En: Jurgis was faced with a big dilemma: to write a letter to Nida or to speak to her in person.

Lt: Laiškas galėjo atskleisti jo giliausius jausmus, tačiau tiesioginis prisipažinimas buvo jam didelis iššūkis.
En: A letter could reveal his deepest feelings, but a direct confession was a huge challenge for him.

Lt: Tačiau jis nusprendė – kalbės tiesiogiai.
En: However, he decided—he would speak directly.

Lt: Vieną popietę po pamokų Jurgis patraukė prie Nidos.
En: One afternoon after classes, Jurgis headed towards Nida.

Lt: Jo širdis daužėsi šėtonu.
En: His heart was pounding like mad.

Lt: Kai juodu susitiko, jis šiek tiek drebančiu balsu prabilo: „Nida, aš... aš galvoju apie tave jau ilgą laiką.
En: When they met, he spoke in a slightly trembling voice: "Nida, I... I have been thinking about you for a long time.

Lt: Sužinojau, kad išvyksti, ir nenoriu tavęs prarasti...“
En: I found out you're leaving, and I don't want to lose you..."

Lt: Nida stabtelėjo, jo akyse užgeso saulės spinduliai ir tada užsidegė šviesia geranoriškumo liepsna.
En: Nida paused, the sunlight faded from her eyes, and then a bright flame of kindness lit up.

Lt: „Jurgi, tu esi nuostabus draugas.
En: "Jurgis, you are a wonderful friend.

Lt: Aš tikrai branginu tavo jausmus.
En: I truly cherish your feelings.

Lt: Ir mes tikrai nenustosim bendrauti.
En: And we definitely won't stop communicating.

Lt: Visada galim rašyti laiškus ir kalbėtis telefonu“, – ji švelniai pasakė su šypsena.
En: We can always write letters and talk on the phone," she said gently with a smile.

Lt: Nidoje Jurgis matė atsakymą į visus rūpesčius.
En: In Nida, Jurgis saw an answer to all his worries.

Lt: Ji suprato jį ir neatsisakė draugystės.
En: She understood him and did not reject their friendship.

Lt: Jurgis pajuto, kaip jo širdis tapo lengvesnė.
En: Jurgis felt his heart grow lighter.

Lt: Jis sužinojo, kad drąsa ir nuoširdumas visada laimi.
En: He learned that courage and sincerity always win.

Lt: Nors likimas jų išskyrė, jų draugystė toliau žydėjo.
En: Although fate separated them, their friendship continued to flourish.

Lt: Nida buvo tikra šviesa Jurgio gyvenime, o dabar jis žinojo, kad atstumas nebuvo kliūtis tikram ryšiui.
En: Nida was a true light in Jurgis's life, and now he knew that distance was not an obstacle to a true connection.

Lt: Jeigu marios skiria, laiškas ir pokalbis sujungia.
En: If seas divide, letters and conversations unite.


Vocabulary Words:
  • corridors: koridoriai
  • glowed: švytėjo
  • immersed: pasinėręs
  • confess: prisipažinti
  • sincerity: nuoširdumas
  • attracted: patraukdavęs
  • heavy: prislėgta
  • shook: supurtė
  • dilemma: dilema
  • reveal: atskleisti
  • trembling: drebančiu
  • pounding: daužėsi
  • flam
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent Dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Lithuanian, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
we'll present a short story in both English and Lithuanian
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll dive into Jergy's courageous journey of
friendship and love as summer's end brings life altering choices
and heartfelt confessions.

Speaker 2 (00:34):
Right after this commercial break.

Speaker 4 (00:39):
At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:02):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at Plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:26):
power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction
dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:43):
Virnos gimlasios, cord risheo va scambie de mimigesis, pascutines, vaespragios, pacas,
urgiswitcher orders gile pass in mintes yes, vasa and areo,

(02:05):
pricipado ship sama yosnosher dumas visus patros ipachurgi, tatcho wosher
do bubo, PRIs lekta gerdovikia miasta jina supporte yurgi lake

(02:28):
as biego ChIL chose vasa rossaule spenduli verte m scubiet
yam rique vikte yurgista veo pre dila dila ma paraska
or kalbeta so ya asmansha galleots clasty yogi lauss usmus
tachutags principal gas buva yam the delis ihukes tachu usnus

(02:54):
brende kalbestia sgi gaoku jurgis paidos josher doto k drabancho, bosuprabilo,
nida ashvoya ilga leka sujinovikst erna nortavaspar reste nida step

(03:20):
tele york saulespenduli ertadsna yerg t ssta bos drugas ashti
kra breavousmus irmastic rania, nostos band raute the sadagam rashitl

(03:40):
akoserkal beates telephono veli pasa sip sanna dye yurgim ivus
rupestus ysprato, ernetistes yergis kisher the stapo and vesna suodramas

(04:02):
VisAD norss uiskire judiosa urga da barigotes de carame richi
diegu maros kiranga.

Speaker 3 (04:23):
Let's take another listen. Listen closely to any parts you
may have missed.

Speaker 1 (04:28):
Vilnos gemnasios, cord viteo vas rossaules pundulosa, scambiede moyoku idigesis.

Speaker 3 (04:39):
The corridors of Vilnio's gymnasium glowed in the summer sunlight,
ringing with the laughter and joy.

Speaker 1 (04:44):
Of students pascutines, vas ros dienos bad and tespragios takas.

Speaker 3 (04:53):
The last days of summer were like a promising path
to a new beginning.

Speaker 1 (04:57):
Urgis weak che cordis, guillipo sines imntez.

Speaker 3 (05:05):
Yurgis walked through the familiar corridors, deeply immersed in thought.

Speaker 1 (05:09):
Yes, visa vasa nario prisa.

Speaker 3 (05:15):
All summer he wanted to confess his feelings to Nada.

Speaker 1 (05:18):
Nido sip sena yos no shur dumas visus patro de
ves i Pachurghi.

Speaker 3 (05:26):
Made smile and her sincerity attracted everyone, especially Jurgis.

Speaker 1 (05:31):
Tachu da barrioshero priciekta.

Speaker 3 (05:36):
However, now his heart was heavy.

Speaker 1 (05:38):
Noo mok sigirdo svikti kita miesta.

Speaker 3 (05:46):
He heard from another student that Ada was preparing to
move to another city.

Speaker 1 (05:51):
Sj supur te Yurgi.

Speaker 3 (05:55):
This news shook Jurgis.

Speaker 1 (05:57):
Lekas biego schilchao suvasor osules punduli verte yamscubiet.

Speaker 3 (06:05):
Time was passing. The warmest rays of the summer sun
urged him to.

Speaker 1 (06:08):
Hurry yam riqueo vikte. He needed to act. Urgistovio pre
dil ma pa kalbeto suya asmans.

Speaker 3 (06:24):
Yurgis was faced with a big dilemma to write a
letter to Mida or to speak to her in personello.

Speaker 1 (06:31):
It's ki yorgi laos jus mus tachs prismas buvo yam
di delis ishukis.

Speaker 3 (06:41):
A letter could reveal his deepest feelings, but a direct
confession was a huge challenge for him.

Speaker 1 (06:47):
That chu yus nus friende kelbesty sgi.

Speaker 3 (06:52):
However, he decided he would speak directly.

Speaker 1 (06:55):
Guillena Urgis Patrari.

Speaker 3 (07:01):
One afternoon, after classes, Yurgis headed towards Imida your schirds do.
His heart was pounding like mad ku.

Speaker 1 (07:12):
Yo do tidra bunchobosoprabulo nida alvoi pieta vello ilga leika.

Speaker 3 (07:23):
When they met, he spoke in a slightly trembling voice, Uda, I,
I have been thinking about you for a long time.

Speaker 1 (07:29):
So genoyoka t schvikste irna norta vaspra reste.

Speaker 3 (07:36):
I found out your leaving and I don't want to
lose you.

Speaker 1 (07:39):
Nida stepteleo yor quissaules penduli irita doorvsna.

Speaker 3 (07:50):
Ada paused. The sunlight faded from her eyes, and then
a bright flame of kindness lit up.

Speaker 1 (07:56):
Yorghiito senoas tabus.

Speaker 3 (07:58):
Drogs Urgis, you are a wonderful friend.

Speaker 1 (08:02):
Ashtekra brengy tavoyus mus.

Speaker 3 (08:07):
I truly cherish your feelings.

Speaker 1 (08:09):
Irmas tekrena noustosiban draute.

Speaker 3 (08:14):
And we definitely won't stop communicating.

Speaker 1 (08:17):
The sadaga lam raschitalj kuser cal beetestelafono yesh vel ni
pasakea suship Sanna.

Speaker 3 (08:26):
We can always write letters and talk on the phone,
she said gently with a smile.

Speaker 1 (08:30):
Ni doye yurgis ma tet sakima iv susurrupestus.

Speaker 3 (08:36):
In iiida. Urgis saw an answer to all his worries.

Speaker 1 (08:40):
Y suprato yi irneta sacha drugistes.

Speaker 3 (08:45):
She understood him and did not reject their friendship.

Speaker 1 (08:49):
Urgis poiuto kip yosher di sta po lenvesne.

Speaker 3 (08:55):
Urgis felt his heart grow lighter.

Speaker 1 (08:57):
Yes suzenoio kadrasa irmodumas VisAD.

Speaker 3 (09:03):
He learned that courage and sincerity always win.

Speaker 1 (09:06):
Nor silky mas uriskire udru ghista toluido.

Speaker 3 (09:13):
Although fate separated them, their friendship continued to.

Speaker 1 (09:16):
Flourishesa yurugaim oda barig noomasnao clutes tekram ricchi.

Speaker 3 (09:28):
Ida was a true light in yurgisas life, and now
he knew that distance was not an obstacle to a
true connection.

Speaker 1 (09:35):
Jegu moros, kira, lijks irpol busuyungye.

Speaker 3 (09:41):
If seesed, divide, letters and conversations unite.

Speaker 2 (09:50):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Lithuanian, then in English.

Speaker 1 (10:06):
Corridori corridor, corridor corridors, schvite yo, shivite yo, schvite yo, cloude, passigneras, passineras, passigners, immersed, percipa, jinte, pricipa,

(10:27):
jine psipa jine, confess nor dumas nor domas, nour doumas, sincerity,
patrou davas, patrogdavas, patraug davas, attracted, pres lecta, pres lecta,
pres lecta heavy supporta support supporta shook de la man,

(10:57):
de la ma, de la mar a lemma, it's claised,
it's clased, arts clast reveal, drabunchu dradrachu, trembling, does do
jes do yes, pounding, yepsna, yepsner, yapsner.

Speaker 3 (11:23):
Flame, bring.

Speaker 1 (11:26):
Bran, cherish, cluteus, cluteus, glutus obstacle so yungia, so yunga
sou yungia, unite, stop telling a, stop tell a, stop
telling past usha saw faith, get another, get another, gheta

(11:57):
another kindness porcalbyss porkelbius, porkelbyss, conversations ouggas sa ouchgiers ugier
sor faded Chiviev sir Chivie sair Chiviev ser Bright, tiers

(12:19):
orginis tiersoginis, tiers orginess direct Gi de yo jide yo
gi der yo, flourish, drasa, drassa, d rasa courage, tarkas, tarkas,
tarkas path chiviasa, chiviasa chiviassa, Why, prajas, prajos, prajias beginning,

(12:52):
pra reste, praste, par reste, louise ur rues prepare.

Speaker 2 (13:09):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Lithuanian.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

(13:32):
custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot
org slash Premium Lithuanian. Thanks for listening, and now a
final word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder with Karen Kilgariff and Georgia Hardstark

My Favorite Murder is a true crime comedy podcast hosted by Karen Kilgariff and Georgia Hardstark. Each week, Karen and Georgia share compelling true crimes and hometown stories from friends and listeners. Since MFM launched in January of 2016, Karen and Georgia have shared their lifelong interest in true crime and have covered stories of infamous serial killers like the Night Stalker, mysterious cold cases, captivating cults, incredible survivor stories and important events from history like the Tulsa race massacre of 1921. My Favorite Murder is part of the Exactly Right podcast network that provides a platform for bold, creative voices to bring to life provocative, entertaining and relatable stories for audiences everywhere. The Exactly Right roster of podcasts covers a variety of topics including historic true crime, comedic interviews and news, science, pop culture and more. Podcasts on the network include Buried Bones with Kate Winkler Dawson and Paul Holes, That's Messed Up: An SVU Podcast, This Podcast Will Kill You, Bananas and more.

The Joe Rogan Experience

The Joe Rogan Experience

The official podcast of comedian Joe Rogan.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.