Fluent Fiction - Slovak:
Fear to Friendship: Conquering Heights in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-08-08-22-34-02-sk Story Transcript:
Sk: V lete, keď Bratislava žiarila slnečnými lúčmi, Marek a Zuzana stáli pred vysokým mrakodrapom.
En: In the summer, when Bratislava glowed with sun rays, Marek and Zuzana stood in front of a tall skyscraper.
Sk: Tento elegantný, moderný mrakodrap, prvý svojho druhu v meste, sa týčil nad Bratislavou.
En: This elegant, modern skyscraper, the first of its kind in the city, towered over Bratislava.
Sk: Jeho sklená fasáda odrážala žiarivé farby zapadajúceho slnka.
En: Its glass facade reflected the radiant colors of the setting sun.
Sk: Marek bol plný vzrušenia.
En: Marek was full of excitement.
Sk: Ako fotograf sníval o tom, že zachytí nádhernú fotografiu západu slnka z tejto slávnej vyhliadkovej plošiny.
En: As a photographer, he dreamed of capturing a magnificent photograph of the sunset from this famous observation deck.
Sk: Zuzana, jeho dobrá priateľka, bola s ním.
En: Zuzana, his good friend, was with him.
Sk: Bola odvážna, aj keď vedela, že výška ju desí.
En: She was brave, even though she knew that heights terrified her.
Sk: Keď sa blížili ku vchodu, stretli sa s problémom.
En: As they approached the entrance, they encountered a problem.
Sk: Výťah na vyhliadkovú terasu bol dočasne mimo prevádzky.
En: The elevator to the observation terrace was temporarily out of order.
Sk: Naskytla sa im len jedna možnosť – ísť schodiskom nahor.
En: They had only one option – to take the stairs up.
Sk: Marek sa rozhodol ísť, aj keď by mohli minúť západ slnka.
En: Marek decided to go, even if they might miss the sunset.
Sk: Zuzana cítila strach, ale vedela, že chce podporiť Mareka.
En: Zuzana felt scared, but she knew she wanted to support Marek.
Sk: V duchu sa rozhodla, že prekoná svoj strach.
En: In her mind, she decided she would overcome her fear.
Sk: Pomalým krokom začali vystupovať po schodoch.
En: They began climbing the stairs slowly.
Sk: Cestou hore Marek občas žmurkol smerom k Zuzane, povzbudzoval ju.
En: On the way up, Marek occasionally winked at Zuzana, encouraging her.
Sk: Ona sa snažila dýchať zhlboka a sústrediť sa na každý ďalší krok.
En: She tried to breathe deeply and focus on each successive step.
Sk: Marek vedel, že západ slnka nepočká, ale ani jeho priateľka.
En: Marek knew that the sunset wouldn't wait, but neither would his friend.
Sk: Nezastavovali, schody im unikali pod nohami.
En: They didn't stop, the steps flew by under their feet.
Sk: Keď sa konečne dostali na strechu, boli obaja zadýchaní, ale šťastní.
En: When they finally reached the roof, they were both breathless but happy.
Sk: Slnko začalo zapadať, oblaky sa zlatili a obloha hrala farbami.
En: The sun had begun to set, the clouds were golden, and the sky played with colors.
Sk: Marek rýchlo vytiahol fotoaparát a začal fotiť.
En: Marek quickly pulled out his camera and started shooting.
Sk: Klik, klik – zachytával krásu divadla prírody.
En: Click, click – he captured the beauty of nature's theater.
Sk: Zuzana stála vedľa neho, pozrela dolu na mesto, ktoré bolo teraz ako zmenšený model.
En: Zuzana stood beside him, looking down at the city, which now seemed like a miniature model.
Sk: Strach sa zmenil na obdiv.
En: Fear transformed into admiration.
Sk: Prvýkrát si dokázala vychutnať výšku a výhľad.
En: For the first time, she was able to enjoy both the height and the view.
Sk: Marek vedel, že zachytil niečo výnimočné, ale ešte dôležitejšie bolo, čo sa stalo so Zuzanou.
En: Marek knew he had captured something special, but even more important was what happened with Zuzana.
Sk: Po chvíli sledovania úžasného pohľadu si spoločne sadli a užívali si moment ticha.
En: After a while of observing the amazing view, they sat down together and enjoyed a moment of silence.
Sk: Keď sa rozhodli zostúpiť, obaja pocítili zmenu.
En: When they decided to descend, they both felt a change.
Sk: Marek spoznal, že trpezlivosť a vytrvalosť sú kľúčom k dosiahnutiu cieľa.
En: Marek realized that patience and perseverance are the keys to achieving a goal.
Sk: Zuzana našla odvahu prekonať svoj strach.
En: Zuzana found the courage to overcome her fear.
Sk: A tak sa spoločne vrátili späť na zem s novými skúsenosťami a silnejš