Fluent Fiction - Slovak:
Secrets, Rivalry, and Redemption in High School Elections Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-08-07-22-34-02-sk Story Transcript:
Sk: Karlštejnská stredná škola žila vo víre letného slnka a volieb do študentskej rady.
En: Karlštejnská Secondary School was buzzing with the energy of the summer sun and student council elections.
Sk: Na stenách viseli farebné plagáty, na ktorých sa usmievali Marek a Ivana.
En: Colorful posters adorned the walls, featuring smiling Marek and Ivana.
Sk: Obaja boli odhodlaní, každý s jasným cieľom.
En: Both were determined, each with a clear goal.
Sk: Marek túžil po víťazstve a popularite, zatiaľ čo Ivana chcela zmeniť školu k lepšiemu.
En: Marek longed for victory and popularity, while Ivana wanted to make the school a better place.
Sk: Marek bol vysoký, sebavedomý a vždy plný energie.
En: Marek was tall, confident, and always full of energy.
Sk: Vedel zaujať dav.
En: He knew how to capture a crowd's attention.
Sk: "Ja som ten najlepší kandidát!" kričal raz, keď sa snažil presvedčiť skupinu študentov na školskom dvore.
En: "I am the best candidate!" he shouted once as he tried to persuade a group of students in the school yard.
Sk: Blízko veľkého stromu stála Ivana, tichá, ale pozorná, so schopnosťou odhaliť tajomstvá, ktoré by mnohí radšej skryli.
En: Near a large tree stood Ivana, quiet but attentive, with the ability to uncover secrets many would rather hide.
Sk: Ivana objavila niečo, čo mohlo zatriasť Marekovou kampaňou.
En: Ivana discovered something that could shake Marek's campaign.
Sk: Stará fotografia z detstva, na ktorej bol Marek, ako sprejuje stenu.
En: An old childhood photograph of Marek spraying graffiti on a wall.
Sk: Bolo to neškodné, ale mohlo to pôsobiť na jeho dôveryhodnosť.
En: It was harmless, but it could affect his credibility.
Sk: Ivana stála pred rozhodnutím.
En: Ivana faced a decision.
Sk: Mala to použiť vo svoj prospech alebo zostať verná svojim zásadám?
En: Should she use it to her advantage or stay true to her principles?
Sk: Debata v školskej aule bola napätá.
En: The debate in the school auditorium was tense.
Sk: Študenti očakávali zaujímavé súboje myšlienok.
En: Students expected an exciting battle of ideas.
Sk: Marek začal s istotou.
En: Marek started with confidence.
Sk: "Dám všetko, aby naša škola bola lepšia," hovoril a gestikuloval rukami.
En: "I'll do everything to make our school better," he said, gesturing with his hands.
Sk: Ivana sa na chvíľu odmlčala a potom povedala: "Každý z nás má minulosť..."
En: Ivana paused for a moment and then said, "We all have a past..."
Sk: Predniesla to mierne, ale Marek spozornel.
En: She delivered it mildly, but Marek sensed it.
Sk: Marek pocítil závan nervozity.
En: Marek felt a wave of nervousness.
Sk: Vedel, že Ivana vie.
En: He knew that Ivana knew.
Sk: Mal dve možnosti.
En: He had two options.
Sk: Mohol by tajomstvo poprieť, alebo sa priznať.
En: He could deny the secret, or he could confess.
Sk: Po chvíli zaváhania sa rozhodol.
En: After a moment's hesitation, he decided.
Sk: "Áno, bol som to ja na tej fotke," priznal sa.
En: "Yes, that was me in that photo," he admitted.
Sk: "Ale, zmenil som sa. Chcem pomáhať ostatným a byť lepším líderom."
En: "But, I've changed. I want to help others and be a better leader."
Sk: V sále zavládlo ticho.
En: Silence fell over the hall.
Sk: Ivana sa naňho pozrela s pochopením.
En: Ivana looked at him with understanding.
Sk: "Ďakujem ti za úprimnosť," povedala.
En: "Thank you for your honesty," she said.
Sk: Rozhodla sa zatvoriť túto kapitolu.
En: She decided to close that chapter.
Sk: Vzájomná úcta medzi oboma kandidátmi rástla.
En: Mutual respect between the two candidates grew.
Sk: Obaja si uvedomili, že úprimnosť a spolupráca sú silnejšie než rivalita.
En: Both realized that honesty and cooperation are stronger than rivalry.
Sk: Volby skončili tesne.
En: The elections ended closely.
Sk: Marek a Ivana si potriasli rukou v spoločnom pochopení a rešpekte.
En: Marek and Ivana shook hands in mutual understanding and respect.
Sk: Hoci výsledok volieb bol tiež dôležitý, obaja sa obohatili o nové poznanie.
En: Even though the election result was important, both gained new insights.