All Episodes

August 1, 2025 16 mins
Fluent Fiction - Slovak: Unveiling the Mystery: A Patient's Disappearance Solved
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-08-01-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: V nemocnici svietilo letné slnko cez úzke okná psychiatrického oddelenia.
En: In the hospital, the summer sun shone through the narrow windows of the psychiatric department.

Sk: Svetlo sa odrážalo od sterilne bielych stien a vytváralo zvláštnu atmosféru pokoja a nepokoja zároveň.
En: The light reflected off the sterile white walls, creating a peculiar atmosphere of calm and unrest at the same time.

Sk: Marek, starajúci sa o pacientov, prechádzal tichými chodbami s výrazom plným obáv.
En: Marek, caring for the patients, walked through the quiet corridors with a look full of concern.

Sk: Letné dni mu prinášali viac stresu než radosti.
En: Summer days brought him more stress than joy.

Sk: Zuzana sedela na svojej posteli, listujúc v starom, opotrebovanom notese.
En: Zuzana sat on her bed, leafing through an old, worn-out notebook.

Sk: Bola pacientkou, ktorá bojovala s schizofréniou, ale v očiach mala inteligenciu.
En: She was a patient battling schizophrenia, but her eyes held intelligence.

Sk: Vedela pozorovať a chápať veci, ktoré ostatným unikali.
En: She could observe and understand things that others missed.

Sk: Marek ju často obdivoval za jej schopnosť vziať si z chaosu svoju vlastnú logiku.
En: Marek often admired her ability to find her own logic in chaos.

Sk: Jedného dňa však zaznela alarmujúca správa - jeden z pacientov zmizol.
En: One day, however, an alarming message sounded - one of the patients had disappeared.

Sk: Bolo to záhadné a znepokojivé.
En: It was mysterious and unsettling.

Sk: Všetko sa odohralo počas Marekovej zmeny a jeho obavy sa zdvojnásobili.
En: It all happened during Marek's shift, and his worries doubled.

Sk: Ak sa problém nevyrieši, môže dôjsť k vážnym následkom.
En: If the problem isn't solved, it could lead to serious consequences.

Sk: Správa sa rýchlo rozšírila po nemocnici a všetci sa zapájali do jeho hľadania.
En: The news quickly spread throughout the hospital, and everyone joined in the search.

Sk: Karol, bezpečnostný pracovník nemocnice, nastúpil do vedenia vyšetrovacích krokov.
En: Karol, the hospital's security officer, took charge of the investigation steps.

Sk: Mal povestnú dôkladnosť a skeptický pohľad na svet.
En: He was known for his thoroughness and skeptical view of the world.

Sk: Pozrel si záznamy bezpečnostnej kamery, ale nič podozrivé nevidel.
En: He reviewed the security camera footage but saw nothing suspicious.

Sk: Kamery nič neodhalili.
En: The cameras revealed nothing.

Sk: Marek vedel, že musí konať a rozhodne vsadil na Zuzaninu bystrú myseľ.
En: Marek knew he had to act and decisively relied on Zuzana's sharp mind.

Sk: "Zuzka, potrebujem tvoju pomoc," povedal opatrne.
En: "Zuzka, I need your help," he said cautiously.

Sk: "Videla si dnes niečo zvláštne?
En: "Did you see anything unusual today?"

Sk: "Zuzana sa zamyslela.
En: Zuzana thought for a moment.

Sk: Trvalo jej chvíľu, kým sa otvorila, ale Marek vedel, že jej mlčanie je často plné odpovedí.
En: It took her a while to open up, but Marek knew that her silence was often full of answers.

Sk: "Videla som Petra, bývalého zamestnanca.
En: "I saw Peter, a former employee.

Sk: Myslím, že mal kľúče, ale nestratila som ich.
En: I think he had keys, but I didn't lose them.

Sk: Bolo to zvláštne.
En: It was strange."

Sk: "Marek si začal spájať čiastočky skladačky.
En: Marek began to piece together the puzzle.

Sk: Peter bol niekdajší zamestnanec, ktorý niektoré z kľúčov nikdy nevrátil.
En: Peter was a former employee who never returned some of the keys.

Sk: Požiadal Karola, aby zistil viac.
En: He asked Karol to find out more.

Sk: Ich pátranie nakoniec viedlo k personálnej chybnej komunikácii.
En: Their search eventually led to a personnel communication error.

Sk: Iný zamestnanec sa domnieval, že Peter sa vracia, pretože stratili jeho nástupcu.
En: Another employee thought Peter was returning because they lost his successor.

Sk: V skutočnosti si len prišiel po svoje veci, ale vo výsledku nechtiac odomkol dvere pre zmiznutého pacienta, ktorý využil šancu a utiekol.
En: In reality, he was just coming to collect his belongings, but as a result, he inadvertently u
Mark as Played
Transcript

Episode Transcript

Available transcripts are automatically generated. Complete accuracy is not guaranteed.
Speaker 1 (00:00):
Fluid fluent dorg.

Speaker 2 (00:09):
Welcome to Fluent Fiction Slovak, the podcast where we bring
you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,
will present a short story in both English and Slovak
with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

Speaker 3 (00:25):
In this episode, we'll unravel the mystery of a missing
patient and explore the power of perception through the keen
eyes of a remarkable individual.

Speaker 2 (00:33):
Right after this commercial break.

Speaker 4 (00:39):
At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing
the world together by learning to understand each other. By
subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,
you do more than just remove ads. You support a
platform bridging global language differences, one story at a time.
Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

(01:02):
also sustains our mission to bring stories in diverse languages
to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org
and become a Plus subscriber today. When you do, you
become a champion for global language learning and enjoy an
ad free experience. So please join us at plus dot
fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

(01:25):
power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction
dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

Speaker 1 (01:49):
Svettin aviv at mos marik ster opatient prehad al tihimiami
is virazo, ponim obao let ne nimo prinachal, liviat stress radosti,

(02:10):
zuzan nadella nas postelli listout sterom o, poto, bola, patti
and coke tora bovas hizof renio alvo, mala intelligenzio, vedelao
a hapad vetsi, to ostatnim unikali marigio, chasto, ob divovala

(02:31):
is hop nos diviti is housus voil last n loggikula
alas prava edens patiento's missol bolotos as nepo, kovet coosa
odloos marikova is many a oba visas dvoi nasobili asa

(02:51):
problem nevihi moja duoistic vash nim nas dot com sprava
siros shiri lamotnitzi at azapayiladana carol besniratnite nastu pil do
vish travati croco mal povestndo kladnosti askeptiinsky pohlad nasvet pos

(03:16):
relasnami best cameri al nichodo riven videl camerid halili marek
videl muknad rosa ubist true missel zuska potrebu pomots povedal
patne vide la sidney lash zusan nasasa milela trevalo velu

(03:42):
kim sat voila ala marek videlond vide la som petra
Vivallejsames nanza miss slim jemal cruce alan stratila bolotos vlash
marexi is a chal spayet cii is kladachki Peter Bolnii

(04:07):
is Ames nanettorinikto es cruccio nick di nevratil poggi de
al carla abysi stil viats ipatrania coete viedloc personale jibne
communicatsi in is ames nane sadom neval je Peter savazzia
pretogestratili hon as tupsu scutoch nosticil and pricio pos voyevetzi

(04:31):
alavo isla kugnectiat odom called verepres minjo patienta torriviu gil
schansu a uti podil Vietrovani patienta Nashli bespoke Caviarni, bos metteni,
Alabezvecchi problemo marexa, titil precasa, nemotnitze asamejos babolodologite abisahibina pravili uccilsa,

(04:59):
statos us osti now ChIL salt patiento prosit iotrebam a
very last name, instinctom keed vishliz budovi osvet named silnkom
married vedo v dou husi, sloubil jeff teto pratta di

(05:21):
nielen stress al airadostis, pomosi druhim trove a kopratim.

Speaker 3 (05:32):
Let's take another listen. Listen closely to any part you
may have missed.

Speaker 1 (05:36):
Venemosnitzi, s vieti, lolatne solnkotes uske o, knapsi hia tritodelanya.

Speaker 3 (05:45):
In the hospital, the summer sun shone through the narrow
windows of the psychiatric department.

Speaker 1 (05:50):
Svetlosa oraj sterbilistin avitvar loos vn at mons ferrupo koa
a nepo koyas.

Speaker 3 (06:02):
The light reflected off the sterile white walls, creating a
peculiar atmosphere of calm and unrest.

Speaker 1 (06:07):
At the same time, marek steraiutisa o patiento prehads al
tihimi hodbamis virazom ponim obao.

Speaker 3 (06:18):
Marek, caring for the patients, walked through the quiet corridors
with a look full of concern.

Speaker 1 (06:24):
Let ned nimu prina schai viet stressunradosti.

Speaker 3 (06:29):
Summer days brought him more stress than joy.

Speaker 1 (06:32):
Zuza na sadela nasoe postilli listut sterum.

Speaker 3 (06:37):
O doulana sat on her bed, leafing through an old,
worn out notebook.

Speaker 1 (06:44):
Bola patienthko toraas hizofrenio a la voce mala intelligensiu.

Speaker 3 (06:53):
She was a patient battling schizophrenia, but her eyes held intelligence.

Speaker 1 (06:58):
Vedi la posva ahapadi vezzi torre ostatnim unikli.

Speaker 3 (07:05):
She could observe and understand things that others missed.

Speaker 1 (07:08):
Ma regiuchasto ob divovalzaes hopno's diviziet sizhausus voyu vlastn logiku.

Speaker 3 (07:17):
Mark often admired her ability to find her own logic
in chaos.

Speaker 1 (07:21):
Yid hodnev shakzasnila alamo sasprava yidens patiento's missol.

Speaker 3 (07:29):
One day, however, an alarming message sounded. One of the
patients had disappeared.

Speaker 1 (07:34):
Bolotzad as nepo koive.

Speaker 3 (07:39):
It was mysterious and unsettling.

Speaker 1 (07:41):
Setkosa odorlooas marikove is many a oba visas dvoi nas obili.

Speaker 3 (07:49):
It all happened during Marcus shift, and his worries doubled.

Speaker 1 (07:53):
Aksa problem nevirieshi moje duoistevashnim naslet com.

Speaker 3 (08:00):
If the problem isn't solved, it could lead to serious consequences.

Speaker 1 (08:04):
Sprava sari holos schiri la poyemot snitzi avshetzi sazapai ali
doy ho la daania.

Speaker 3 (08:13):
The news quickly spread throughout the hospital and everyone joined
in the search.

Speaker 1 (08:17):
Carol bespechnostni pratzovnig nyemot snitze nastupil do vedinya vishetrovati.

Speaker 3 (08:25):
Croco Karol, the hospital's security officer, took charge of the investigation.

Speaker 1 (08:31):
Steps malpo vestnodu kladnost as skeeptitki po lad Nasvet.

Speaker 3 (08:39):
He was known for his thoroughness and skeptical view of
the world.

Speaker 1 (08:42):
Pos rel sizasna mi bespechnostn cameri a la nizch podos
rivene vidil.

Speaker 3 (08:50):
He reviewed the security camera footage but saw nothing suspicious.

Speaker 1 (08:54):
Kameri nidgnio d halili.

Speaker 3 (08:58):
The cameras revealed nothing.

Speaker 1 (09:00):
Ma reg vedielmus conadro sa dinau bistru misel.

Speaker 3 (09:08):
Marek knew he had to act and decisively relied on
Doudna's sharp mind.

Speaker 1 (09:13):
Zuska potot povedl o patrine.

Speaker 3 (09:19):
Dousca. I need your help, he said, cautiously.

Speaker 1 (09:22):
Vidi la vla.

Speaker 3 (09:26):
Did you see anything unusual today?

Speaker 1 (09:28):
Zuza na sasa mislela do?

Speaker 3 (09:32):
Then I thought for a moment.

Speaker 1 (09:33):
Trevaloe vilu quim saila a la Ma reg vediel.

Speaker 4 (09:42):
D.

Speaker 3 (09:44):
It took her a while to open up, but Marek
knew that her silence was often full of answers.

Speaker 1 (09:49):
Vidi la sompetra vi vale josamest nanza.

Speaker 3 (09:55):
I saw pate a former employee.

Speaker 1 (09:57):
Miss slim gemal cruce a la nistratila som ich. I
think he had keys, but I didn't lose them, boots.
It was strange ma re sizachal spayet cis kladachki.

Speaker 3 (10:16):
Marth began to piece together the puzzle.

Speaker 1 (10:18):
Peter shizamestnanittr niktoes crucco nig di nevratil.

Speaker 3 (10:26):
Peter was a former employee who never returned some of
the keys.

Speaker 1 (10:30):
Poggie del carola abuzi stil viets.

Speaker 3 (10:35):
He asked Carl to find out more.

Speaker 1 (10:37):
Igpatra viedloc persone hidne communicatsi.

Speaker 3 (10:44):
Their search eventually led to a personnel communication error.

Speaker 1 (10:48):
Inni zamestnant sa dom nieval je Peter savrazzia pretoestratili ho nastupsu.

Speaker 3 (10:57):
Another employee thought Peter was returning because they lost his successor.

Speaker 1 (11:01):
Scuto nosticila and pricil pos voyevetzi a la vovis la
cunetie odom called vere pres misnut ho basienta torri villugil
chansu a utie cool.

Speaker 3 (11:16):
In reality, he was just coming to collect his belongings,
but as a result, he inadvertently unlocked the door for
the missing patient, who took the opportunity to escape.

Speaker 1 (11:26):
Bodi al cham viche trovagni battienta nashly bezpev la ke Cavini.

Speaker 3 (11:33):
After further investigation, the patient was safely found in a
nearby cafe.

Speaker 1 (11:38):
Bolsmetni a la beezvechi problem.

Speaker 3 (11:44):
He was confused, but without major issues.

Speaker 1 (11:46):
Marek sa titil u.

Speaker 3 (11:50):
Marek felt relieved pre.

Speaker 1 (11:52):
Caaza neemozne as samejo s babolo duolo jite abi Sahibina Pravilli.

Speaker 3 (12:00):
For the hospital's discipline and himself. It was important to
fix the mistakes.

Speaker 1 (12:05):
Uchil sas theetos ku sen nosti.

Speaker 3 (12:09):
He learned from this experience now.

Speaker 1 (12:11):
ChIL salapchiepo chuvat patiento rosumit ipotre bam a veri di
vlastnim instinctom.

Speaker 3 (12:21):
He learned to listen better to the patients, understand their needs,
and trust his own instincts.

Speaker 1 (12:27):
Khedy Vishli's budovi osvetla nee lat nim slonkom mareg vido
zuza nuna prehats kuponemotsnchn zadhe.

Speaker 3 (12:38):
As they walked out of the building, illuminated by the
summer sun, Marek led Doudena on a stroll through the
hospital garden.

Speaker 1 (12:45):
Vdu Husi slu bil jev teto bratinaide nielen stress a
la airadostispomosi.

Speaker 3 (12:52):
Druhim in his mind. He promised himself that he would
find not only stress but also joy in helping others
in this job.

Speaker 1 (13:01):
Tams takerosve akopretim.

Speaker 3 (13:09):
The secrets of the white corridors would never seem as
daunting as before.

Speaker 2 (13:19):
Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.
Here are today's vocabulary words, first in Slovak, then in English.

Speaker 1 (13:34):
Zevlashni, zevlashni, zevlashtni, peculiar, nippokoi, nippokoy, nippo koi unrest obavi, obavi, obavi,
concerna buza buza, battling stereo, ne steril ne stereo, ne sterile, intelligencia, intelligencia, intelligencia, intelligence, poso, rovati,

(14:07):
poso rovatt observe snepo koive znepo, koive znipo kive unsettling
za zaadn za had mysterious do a claud noost do
a claudnost dual claudnost, thoroughness, skeptics, key skeptics, key script

(14:32):
its ki, skeptical podos river podos, suspicious pros Hodne bros
Hodnie Ross Hodnie decisively a patterne a patterne patterne cautiously
neat neti netiat inadvertently Chanza chanza, chanza, opportunity, meenie metini

(15:03):
meeni confused, personality, personalite, personality, personnel vishe Trovagne vshe Trovagne
vshet Trovagne.

Speaker 3 (15:16):
Investigation, hobby, hobby, Hodby, corridors.

Speaker 1 (15:22):
Slow bill, slow Bill, slow Bill.

Speaker 3 (15:26):
Promised, Rove rosve, daunting.

Speaker 1 (15:32):
Spolia, spoliata, spoliera rely, odom, knute, odom knute, odom, knute, unlock, cousin, cousin, cousin,
discipline via variation, variation.

Speaker 3 (15:52):
Resolved.

Speaker 1 (15:53):
Hebber hebba, heba errorasna zasna zaznum footage, scutochni, skutochni, scutochni genuine,
zebaspecani zebaspecani zabzpecheni insured.

Speaker 2 (16:20):
We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Slovak.
Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging
content that will help you to reach your goals, but
we can't do it alone. Your support is crucial in
keeping our doors open and our content flowing. Please consider
becoming a Premium subscriber Today you'll get more stories, no ads,

(16:43):
custom episode requests and more. Visit www Dot fluentfiction dot org,
slash Premium Slovak. Thanks for listening, and now a final
word from our sponsors.
Advertise With Us

Popular Podcasts

Stuff You Should Know
Crime Junkie

Crime Junkie

Does hearing about a true crime case always leave you scouring the internet for the truth behind the story? Dive into your next mystery with Crime Junkie. Every Monday, join your host Ashley Flowers as she unravels all the details of infamous and underreported true crime cases with her best friend Brit Prawat. From cold cases to missing persons and heroes in our community who seek justice, Crime Junkie is your destination for theories and stories you won’t hear anywhere else. Whether you're a seasoned true crime enthusiast or new to the genre, you'll find yourself on the edge of your seat awaiting a new episode every Monday. If you can never get enough true crime... Congratulations, you’ve found your people. Follow to join a community of Crime Junkies! Crime Junkie is presented by audiochuck Media Company.

24/7 News: The Latest

24/7 News: The Latest

The latest news in 4 minutes updated every hour, every day.

Music, radio and podcasts, all free. Listen online or download the iHeart App.

Connect

© 2025 iHeartMedia, Inc.